hostilité
- Examples
 
Il exige que cessent immédiatement toutes les hostilités dans l'Ituri.  | It demands that all hostilities in Ituri cease immediately.  | 
Ce problème subsiste longtemps après la cessation des hostilités.  | This problem continues long after the cessation of hostilities.  | 
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.  | Consequently, the cessation of hostilities in itself is not enough.  | 
Nous avons exhorté les belligérants à mettre fin aux hostilités.  | We urged the belligerents to put an end to the hostilities.  | 
Mais les mines terrestres ne reconnaissent pas la fin des hostilités.  | However, landmines do not recognise the end of hostilities.  | 
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.  | A significant escalation of hostilities took place in early August.  | 
J'ai demandé à nos adversaires de mettre fin aux hostilités.  | I asked our adversaries to put an end to the hostilities.  | 
Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.  | The parties reiterated their commitment to uphold the cessation of hostilities.  | 
Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.  | Telephone lines were interrupted at the onset of the hostilities.  | 
En Allemagne les généraux de Gindenburg et Ljudendorf dirigeaient les hostilités.  | In Germany over military operations generals of Gindenburg and Ljudendorf supervised.  | 
L'exécution du contrat a été reprise et achevée après la cessation des hostilités.  | The contract was resumed and completed after cessation of hostilities.  | 
La cessation des hostilités est la seule réponse à cette crise horrible.  | The cessation of hostilities is the only answer to this horrific crisis.  | 
Les conflits affectent les populations civiles bien longtemps après la fin des hostilités.  | Conflict affects civilian populations long after the end of hostilities.  | 
Tout au long des hostilités, les vents continus ont soufflé contre les mécréants.  | Throughout the hostilities, continuous winds had blown against the unbelievers.  | 
L'occupation n'est pas l'unique raison des hostilités actuelles.  | Occupation is not the only reason for the current hostilities.  | 
Du fait des récentes hostilités, 158 600 personnes ont été déplacées.  | As a result of the recent hostilities, 158,600 people have been displaced.  | 
L'internement cessera le plus rapidement possible après la fin des hostilités.  | Internment shall cease as soon as possible after the close of hostilities.  | 
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.  | Some movements also continue to be engaged in hostilities.  | 
Selon la Cour, ce droit vaut aussi pendant des hostilités.  | This right, the Court pointed out, applies also in hostilities.  | 
La résolution 1860 (2009) donne l'occasion de cesser les hostilités à Gaza.  | Resolution 1860 (2009) has provided an opportunity to end the hostilities in Gaza.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
