horse
- Examples
Was you horsing in the bed with her, is that so? | C'est vrai que tu as fait l'amour avec elle ? |
Goldy, how many times have I said I don't want no horsing around? | Goldy, combien de fois t'ai-je dit que je ne veux pas de chahut ? |
Was you horsing in the bed with her, is that so? | T'aurais pas couché avec elle ? |
Was you horsing in the bed with her, is that so? | Tu l'as sautée, hein ? |
But enough horsing around. | J'en ai assez de tourner autour du pot. |
But enough horsing around. | Mais ne tournons pas autour du chapeau. |
Joking, horsing around, laughing make people more open, break any cultural barriers, and - yes! | La plaisanterie, horsing autour, riant rendent les gens plus ouverts, cassent toutes les barrières culturelles, et - oui ! |
But enough horsing around. | Très bien, assez de temps perdu ! |
But enough horsing around. | Assez de temps perdu. |
But enough horsing around. | Plus de jérémiades. |
On the estate, dating from 1897, visitors can also see an ethno collection of around 2000 objects, a pottery workshop, a blacksmith`s workshop, the deepest cellar, a watchtower and horsing equipment. | Dans la ferme de l'an 1897 les hôtes peuvent visiter la collection ethnologique avec près de 2000 objets, un atelier de poterie, forge, la cave, des chevaux et les matériels pour les chevaux. |
The boys were horsing about, and they knocked over a lamp. | Les garçons faisaient les idiots et ils ont renversé une lampe. |
Quit horsing about, you two! You're going to tip the boat. | Arrêtez de faire les idiots, vous deux ! Vous allez faire chavirer le bateau. |
Don't get upset. I was just horsing around. | Ne t'énerve pas. Je faisais juste l'idiot. |
My kids were playing footsie and horsing around at the table in the restaurant. | Mes enfants jouaient avec leurs pieds sous la table et faisaient les clowns au restaurant. |
My brothers are always horsing around with their buddies and sometimes their overexcitement turns into a proper fight. | Mes frères n'arrêtent pas de faire les idiots avec leurs amis et parfois leur excitation excessive finit par une vraie bagarre. |
Was you horsing in the bed with her, is that so? | Tu as couché avec elle, n'est-ce pas ? |
I like athletics... horsing around with my pals. | J'aime l'athlétisme, passer du temps avec mes amis. |
Was you horsing in the bed with her, is that so? | Tu as couché avec elle, non ? |
There's too much horsing around. | Il y a trop de dispersion chez vous tous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!