horse-drawn
- Examples
In winter, free horse-drawn sleigh rides are offered. | En hiver, des promenades en traîneau tiré par des chevaux sont offertes. |
After lunch you will discover Luxor during a ride in a horse-drawn carriage. | Après le déjeuner, vous pourrez découvrir Louxor pendant une promenade en chariot tiré par des chevaux. |
The horse-drawn carriages beautify the city; and at the same time, they emphasize its colonial traditions. | Les chariots tirés par des chevaux embellissent la ville ; et à son tour, ils soulignent ses traditions coloniales. |
There are also tours which explore the region by bus, horse-drawn carriage, taxi and chauffeured limousine. | Il est également possible d'explorer la région en bus, en calèche, en taxi ou en limousine avec chauffeur. |
Yoga classes, meditation sessions and horse-drawn carriage rides can also be organised on site. | Des cours de yoga, des séances de méditation et des promenades en calèche tirée par des chevaux pourront être organisés sur place. |
Car lovers will enjoy a collection ranging from horse-drawn carriages to the steam car and rotary engine. | Les passionnés d’automobile profiteront d’une collection allant des calèches à chevaux aux voitures à vapeur et jusqu’au moteur rotatif. |
Further on, we had to avoid horse-drawn carriages taking tourists through the narrow cobblestone streets. | Sur le chemin, nous avons dû éviter quelques calèches qui transportaient des touristes sur les rues étroites et pavées de la ville. |
Besides electrically-powered cars and bicycles, the only form of transport allowed is horse-drawn sleighs and carriages. | Outre les voitures électriques et les vélos, le seul moyen de transport à Zermatt sont les traineaux/calèches tirées par des chevaux. |
In the early 1600s began a new kind of horse-drawn wagons appear in London and Paris streets. | Au début des années 1600 a commencé un nouveau type de wagons tirés par des chevaux apparaissent dans les rues de Londres et de Paris. |
Besides electrically-powered cars and bicycles, the only form of transport allowed is horse-drawn sleighs and carriages. | En plus des voitures électriquement faites fonctionner et des bicyclettes, la seule forme de transport permis est des traîneaux tirés par des chevaux et des chariots. |
Besides electrically-powered cars and bicycles, the only form of transport allowed is horse-drawn sleighs and carriages. | En dehors des voitures électriques et des bicyclettes, les seuls moyens de transport autorisés à Zermatt sont les calèches et les traîneaux tirés par des chevaux. |
In Les Granges, 2 kilometres from Charroux, you can explore the region of Charroux in horse-drawn carriages. | Au lieu-dit Les Granges, à 2 km de Charroux, possibilité de découvrir la région de Charroux à travers des promenades en attelage avec chevaux de trait. |
Amsterdam is no different: after all the city centre's streets were originally designed for horse-drawn traffic. | Amsterdam ne fait pas exception à la règle : après tout, les rues du centre-ville ont été autrefois spécialement aménagées pour la circulation des chevaux et des calèches. |
As a picturesque detail of the city are hundreds of horse-drawn carriages that beautify it; and at the same time they emphasize its colonial traditions. | Les centaines de caleches à cheveaux faisant partie de ses traditions coloniales constituent un détail pittoresque de la ville. |
Experience the historic atmosphere of an authentic Portuguese winery, and ride a horse-drawn carriage through the estate, before sampling the produce. | Profitez de l'atmosphère historique d'une authentique cave à vin portugaise et empruntez une voiture à cheval à travers le domaine, avant d'échantillonner les produits. |
In Mongolia, the people live a nomadic lifestyle, therefore needing a horse-drawn wagon and a camel to carry books into the desert. | En Mongolie, les gens vivent un mode de vie nomade, donc besoin d'un chariot tiré par des chevaux et un chameau pour transporter des livres dans le désert. |
Take a horse-drawn tram to Granite Island to see little penguins or watch for migrating whales between June and October in Encounter Bay. | Prenez un tramway tiré par des chevaux pour l’île de Granite Island, pour voir les manchots pygmées et la migration des baleines entre juin et octobre à Encounter Bay. |
Instead of using the daily horse-drawn stagecoaches to transport pies to London and other major cities, special carriages were commissioned on the railway system. | Au lieu d’utiliser des diligences tirées par des chevaux pour transporter les pâtés vers Londres et d’autres grandes villes, des wagons spéciaux furent affrétés sur le réseau ferroviaire. |
Alternatively take a shared taxi (100 CZK per person) or a horse-drawn coach (150 CZK per person), departing from the car park. | Vous pouvez également opter pour un taxi partagé (100CZK par personne) ou par une voiture tirée par des chevaux (150 CZK par personne) si vous partez du parking. |
The day consists of traditional processions with horse-drawn carriages in the neighborhoods of Sant Andreu and the Eixample, where the parades do tres tombs (Catalan for 3 turns). | La journée consiste en des processions traditionnelles de voitures à chevaux traversant les quartiers de Sant Andreu et de Eixample, où les parades font tres tombs (3 tours). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!