In winter, free horse-drawn sleigh rides are offered.
En hiver, des promenades en traîneau tiré par des chevaux sont offertes.
After lunch you will discover Luxor during a ride in a horse-drawn carriage.
Après le déjeuner, vous pourrez découvrir Louxor pendant une promenade en chariot tiré par des chevaux.
The horse-drawn carriages beautify the city; and at the same time, they emphasize its colonial traditions.
Les chariots tirés par des chevaux embellissent la ville ; et à son tour, ils soulignent ses traditions coloniales.
There are also tours which explore the region by bus, horse-drawn carriage, taxi and chauffeured limousine.
Il est également possible d'explorer la région en bus, en calèche, en taxi ou en limousine avec chauffeur.
Yoga classes, meditation sessions and horse-drawn carriage rides can also be organised on site.
Des cours de yoga, des séances de méditation et des promenades en calèche tirée par des chevaux pourront être organisés sur place.
Car lovers will enjoy a collection ranging from horse-drawn carriages to the steam car and rotary engine.
Les passionnés d’automobile profiteront d’une collection allant des calèches à chevaux aux voitures à vapeur et jusqu’au moteur rotatif.
Further on, we had to avoid horse-drawn carriages taking tourists through the narrow cobblestone streets.
Sur le chemin, nous avons dû éviter quelques calèches qui transportaient des touristes sur les rues étroites et pavées de la ville.
Besides electrically-powered cars and bicycles, the only form of transport allowed is horse-drawn sleighs and carriages.
Outre les voitures électriques et les vélos, le seul moyen de transport à Zermatt sont les traineaux/calèches tirées par des chevaux.
In the early 1600s began a new kind of horse-drawn wagons appear in London and Paris streets.
Au début des années 1600 a commencé un nouveau type de wagons tirés par des chevaux apparaissent dans les rues de Londres et de Paris.
Besides electrically-powered cars and bicycles, the only form of transport allowed is horse-drawn sleighs and carriages.
En plus des voitures électriquement faites fonctionner et des bicyclettes, la seule forme de transport permis est des traîneaux tirés par des chevaux et des chariots.
Besides electrically-powered cars and bicycles, the only form of transport allowed is horse-drawn sleighs and carriages.
En dehors des voitures électriques et des bicyclettes, les seuls moyens de transport autorisés à Zermatt sont les calèches et les traîneaux tirés par des chevaux.
In Les Granges, 2 kilometres from Charroux, you can explore the region of Charroux in horse-drawn carriages.
Au lieu-dit Les Granges, à 2 km de Charroux, possibilité de découvrir la région de Charroux à travers des promenades en attelage avec chevaux de trait.
Amsterdam is no different: after all the city centre's streets were originally designed for horse-drawn traffic.
Amsterdam ne fait pas exception à la règle : après tout, les rues du centre-ville ont été autrefois spécialement aménagées pour la circulation des chevaux et des calèches.
As a picturesque detail of the city are hundreds of horse-drawn carriages that beautify it; and at the same time they emphasize its colonial traditions.
Les centaines de caleches à cheveaux faisant partie de ses traditions coloniales constituent un détail pittoresque de la ville.
Experience the historic atmosphere of an authentic Portuguese winery, and ride a horse-drawn carriage through the estate, before sampling the produce.
Profitez de l'atmosphère historique d'une authentique cave à vin portugaise et empruntez une voiture à cheval à travers le domaine, avant d'échantillonner les produits.
In Mongolia, the people live a nomadic lifestyle, therefore needing a horse-drawn wagon and a camel to carry books into the desert.
En Mongolie, les gens vivent un mode de vie nomade, donc besoin d'un chariot tiré par des chevaux et un chameau pour transporter des livres dans le désert.
Take a horse-drawn tram to Granite Island to see little penguins or watch for migrating whales between June and October in Encounter Bay.
Prenez un tramway tiré par des chevaux pour l’île de Granite Island, pour voir les manchots pygmées et la migration des baleines entre juin et octobre à Encounter Bay.
Instead of using the daily horse-drawn stagecoaches to transport pies to London and other major cities, special carriages were commissioned on the railway system.
Au lieu d’utiliser des diligences tirées par des chevaux pour transporter les pâtés vers Londres et d’autres grandes villes, des wagons spéciaux furent affrétés sur le réseau ferroviaire.
Alternatively take a shared taxi (100 CZK per person) or a horse-drawn coach (150 CZK per person), departing from the car park.
Vous pouvez également opter pour un taxi partagé (100CZK par personne) ou par une voiture tirée par des chevaux (150 CZK par personne) si vous partez du parking.
The day consists of traditional processions with horse-drawn carriages in the neighborhoods of Sant Andreu and the Eixample, where the parades do tres tombs (Catalan for 3 turns).
La journée consiste en des processions traditionnelles de voitures à chevaux traversant les quartiers de Sant Andreu et de Eixample, où les parades font tres tombs (3 tours).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff