horrified

My parents were horrified, and so was Andy.
Mes parents ont été horrifiés, et ainsi étaient Andy.
But most ordinary soldiers would be horrified at such a prospect.
Mais la plupart des soldats ordinaires seraient horrifiés par cette perspective.
The weak flee from the Ninth Sphere, horrified, terrified, frightened.
Les faibles fuient la Neuvième Sphère, horrifiés, atterrés, épouvantés.
Honestly, my family and friends were horrified.
Franchement, ma famille et mes amis étaient horrifiés.
We were horrified by the events of 11 September.
Nous avons été horrifiés par le 11 septembre.
But my parents out east were horrified at what was happening.
Mais mes parents hors d'est ont été horrifiés à ce qui se produisait.
She would be horrified by what you've done in her name.
Elle serait horrifiée de voir ce que tu as fait en son nom.
The whole world was horrified with what television networks have shown.
Le monde entier a été horrifié par ce que les télévisions ont montré.
Sullivan was horrified when Elgar later told him what had happened.
Sullivan est plus tard horrifié lorsqu'Elgar lui dit ce qui est arrivé.
The majority of people would be horrified to learn who these dark individuals are.
La majorité des gens seraient horrifiés d'apprendre qui sont ces individus sombres.
The eleven apostles were horrified, stunned.
Les onze apôtres furent horrifiés et abasourdis.
The string of murders, all bearing gruesome similar details, has horrified the country.
La série de meurtres, tous portant d'horribles détails similaires, a horrifié le pays.
The others were only looking at me horrified.
Les autres ne faisaient que me regarder, horrifiés.
They are horrified by some of the tortures they have never before witnessed.
Ils sont horrifiés par certaines des tortures dont ils n'ont jamais été témoins.
I am horrified by the scale of this sickening trade every year.
Je suis horrifié par l’ampleur que prend ce commerce détestable chaque année.
How can we fail to be shocked and horrified by such suggestions?
Comment ne pas être scandalisé et horrifié par de tels propos ?
Under the water, I screamed, surprised, choked and horrified.
Sous l’eau, j’ai crié, j’ai été surpris, choqué et horrifié.
I was horrified and filled with guilt.
J’étais horrifié et plein de culpabilité.
Well, I don't know whether to be smug or horrified.
Je ne sais pas si je dois me réjouir ou être effrayé.
Just horrified, like, "What is this place?"
Juste horrifié, genre, "Qu'est ce que c'est que cet endroit ?"
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay