horrid

If you are mentally chaste, you can be horrid.
Si vous êtes mentalement chaste, vous pouvez être horrible.
Why did you bring such a horrid thing inside my house?
Pourquoi as-tu apporté une aussi horrible chose dans ma demeure ?
He created scores of horrid beasts as his creations.
Il créa une multitude d’horribles bêtes en tant que ses créations.
We cannot have leaders who have wives who are horrid.
Nous ne pouvons pas avoir des leaders dont les épouses soient horribles.
It is a horrid place of torments, excruciating pain and eternal sorrow.
C"est un horrible endroit de tourment, de douleur affreuse et de chagrin éternel.
The smell of it was horrid and I can still remember till now.
L’odeur était horrible et je m’en souviens encore jusqu’à maintenant.
Now, that's what I call a horrid body.
C'est ce que j'appelle un corps ferme.
Somebody sent Me a letter and I saw the vibrations were horrid.
Quelqu’un M’a envoyé une lettre et J’ai constaté que les vibrations étaient horribles.
Let's not dwell on horrid things.
Ne nous attardons pas sur d'affreuses choses.
She admitted that she and the minister had been having a horrid affair.
Elle a reconnu avoir eu avec le prêtre une liaison horrible.
And that would be horrid for you.
Ce serait terrible pour vous.
Well, thank goodness that horrid Dr. Bates won't be able to hurt any more people.
Merci mon Dieu cet horrible Dr Bates ne pourra plus blesser personne.
For some women that sounds horrid but in real life we do it all the time.
Pour certaines femmes, mais cela semble horrible dans la vie réelle nous le faisons tout le temps.
I fell out with Lucy that day and I wrote her a horrid letter.
Je me suis disputée avec Lucy ce jour-là, et je lui ai écrit une lettre horrible.
Her five horrid, deformed little dogs who incessantly yap on the roof under my window.
Ses cinq petits chiens affreux et déformés, qui jappent sans cesse sur le toit sous ma fenêtre,
Not YOU YOURSELVES are communicating in this way with each other, yet your horrid memories are.
Ce n’est pas VOUS qui communiquez de cette façon, mais ce sont vos horribles souvenirs.
Drive this Monster Truck over these courses, but watch out for those horrid zombies coming out to get you!
Conduire ce Monster Truck sur ces cours, mais attention à ces zombies horribles qui sortent pour vous !
She says that the scientists have promised the two hour reprieve from the horrid conditions in which they live.
Elle dit que les scientifiques ont promis le sursis de deux heures des conditions horribles dans lesquelles ils vivent.
She says that the scientists have promised the two hour reprieve from the horrid conditions in which they live.
Elle dit que les scientifiques ont promis le sursis de deux heures dans les horribles conditions dans lesquelles ils vivent.
It is a horrid place of torments, excruciating pain and eternal sorrow.
N'allez surtout pas dans ce lieu ; c'est un endroit hideux de tourments, d'atroces douleurs et de peines qui n'ont aucune fin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny