honors

His wines have received numerous awards and honors.
Ses vins ont reçu de nombreux prix et honneurs.
You receive honors and awards for your achievements.
Vous recevez des honneurs et des récompenses pour vos accomplissements.
Graduate of the Tchaikovsky Conservatory which he graduated with honors.
Diplômé du Conservatoire Tchaïkovski où il sort diplômé avec les honneurs.
You gotta be smart to get in the honors program.
Il faut être intelligent pour entrer dans le programme avancé.
It is treated with all the honors reserved for its master.
Il est traité avec les mêmes honneurs que son maître.
A world that celebrates and honors righteousness.
Un monde qui célèbre et honore la justice.
You may do the honors this time, Doctor.
Vous pouvez nous faire les honneurs cette fois, Docteur.
To our President Raul, that so honors us with his support.
A notre président Raul qui nous honore tant avec son appui.
An honors program offers an alternative to the NH bar exam.
Un programme spécialisé offre une alternative à l'examen du barreau NH.
All right, you want to do the honors?
Bien, tu veux faire les honneurs ?
Lebl and Gkiourdas shared top scorer honors with 15 points each.
Lebl et Gkiourdas partageaient les honneurs du meilleur marqueur avec 15 points chacun.
The one that meets these requirements, LeoIt will provide all kinds of honors.
Celui qui répond à ces exigences, le LionIl fournira toutes sortes d'honneurs.
I found one on the internet and graduated with honors.
J'en ai trouvé une sur Internet et obtenu le diplôme avec les honneurs.
Note if you received any special honors.
Notez si vous avez reçu des honneurs spéciaux.
It also shows that the new family honors traditions and respects them.
Il montre également que la nouvelle famille honore les traditions et les respecte.
Participate in the departmental honors program and/or independent study.
Participer au programme des honneurs ministériels et / ou à une étude indépendante.
We have found that the climbing community honors closure notices.
Nous avons constaté que la communauté des grimpeurs respecte les avis de fermeture.
Work honors the Creator's gifts and the talents received from him.
Le travail honore les dons du Créateur et les talents reçus.
She lets me do the honors as far as taxes are concerned.
Elle me laisse l'honneur tant que les impôts sont concernés.
Congratulations, and thanks for asking me to do the honors.
Félicitations, et merci d'avoir fait appel à moi pour cette procédure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint