homily
- Examples
This homily is a tribute to divine mercy. | Cette homélie est un hommage à la miséricorde divine. |
And how do we prepare a homily, dear priests, deacons, bishops? | Et comment prépare-t-on une homélie, chers prêtres, diacres, évêques ? |
On ANSchannel the full video of the homily/message is available. | Sur ANSchannel est disponible la vidéo intégrale de l’homélie/message aux jeunes. |
Ratzinger's homily was a homily and not a panegyric. | L'homélie de Ratzinger fut une homélie et non un panégyrique. |
The homily delivered by Father Manns was truly intense and evocative. | L’homélie donnée par le Père Manns a été intense et évocatrice. |
During the homily he quoted your last pastoral letter. | Il a cité durant l’homélie votre dernière lettre pastorale. |
The Provincial focused his homily on this cross. | Le Provincial centra son homélie sur cette croix. |
The homily may be a moment of spiritual reflection. | L’homélie peut être un moment de formation spirituelle. |
The theology of the homily is somewhat sacramental. | La théologie de l’homélie est un peu sacramentelle ou presque. |
Noteworthy was the homily of the Vicar, Miguel Hoban. | Remarquable a été l’homélie du Vicaire Miguel Hoban. |
Use stuff to gain people (Sunday homily) | Utilisez des trucs pour gagner les gens (Dimanche homélie) |
The homily could be a spiritual formation moment. | L’homélie peut être un moment de formation spirituelle. |
In his homily, Father Pereira gave a brief summary of his life. | Dans son homélie, le père Pereira a brièvement résumé sa vie. |
As if the cries of a child were not a sublime homily. | Comme si les pleurs d’un enfant n’étaient pas une sublime prédication. |
By way of homily, the celebrant invited them to voice their prayers. | En guise d’homélie, le célébrant les invitait à exprimer leurs intentions. |
In 2006 Benedict XVI gave a remarkable homily on this passage. | En 2006, Benedicto XVI a fait une homélie mémorable sur cette scène. |
Father Miguel Fritz have a homily in Nivacle. | Le Père Miguel Fritz a fait l’homélie en nivaclé. |
Afterwards, they asked themselves which homily had been the best one. | Ensuite, ils se demandèrent entre eux quelle avait été la meilleure homélie. |
And the homily must be prepared well; it must be brief, short! | Et l’homélie doit être bien préparée, doit être brève, brève ! |
The homily can no longer be replaced with a variety of comments. | L’homélie ne pourra plus être remplacée par des interventions multiples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!