hock
- Examples
They have took everything, everything you could hock. | Ils ont pris tout ce qu'on peut gager. |
I'll hock my car, my clothes, my house, everything. | Je mettrai au clou ma voiture, ma maison, tout. |
They do have not wool on the face or below the knees or hock. | Ils ont pas la laine sur le visage ou au-dessous des genoux ou du jarret. |
I had to hock half your province to get it, but I got it. | J'ai du gager la moitié d'une province, mais je l'ai. |
Why didn't you hock that instead of my grandfather's watch? | Pourquoi tu ne l'as pas mise au clou au lieu de la montre de grand-pére ? |
I'll get gas and hock the jewels. | Je fais le plein, et je vends tes bijoux. |
Well, if we can't hock the piano, is there anything else you have in mind? | Eh bien, si nous ne pouvons pas vendre le piano, y a-t-il autre chose ? |
Don't hock that thing again. | La remets pas au clou. |
The Hock Brace may be used in the treatment of various different problems associated with inflammation in the hock joints. | Le Protège-jarret peut être utilisé dans le traitement de différents problèmes associés à l'inflammation des articulations du jarret. |
What I mean is that the prospect of short-term gains should not induce us to put our future in hock to this extent. | Je veux en fait parler du fait qu'il ne faudrait pas laisser les avantages à court terme nous entraîner vers de trop grosses hypothèques sur l'avenir. |
It should not be an academic body but one that makes policy recommendations and it needs to be an independent agency to be able to speak with a loud voice and not be in hock to any particular Member State. | Loin d'agir comme un organisme académique, il doit au contraire émettre des recommandations de politique, et agir comme une agence indépendante afin de pouvoir faire entendre sa voix haut et fort sans dépendre d'un État membre particulier. |
My local firm was caught by the double whammy brought about by the single market: in hock to a larger firm happy to pay late but obligated to pay a Swedish firm used to being paid early. | Ma petite firme locale était ainsi prise entre l'enclume et le marteau du marché intérieur : d'un côté mariée aux intérêts d'une grande société heureuse de pouvoir payer avec de longs délais, de l'autre côté, obligée de payer rapidement une firme suédoise. |
The vet found a big lump on the horse's hock. | Le vétérinaire a trouvé une grosse masse sur le jarret du cheval. |
Let's see who can hock the grossest loogie. | Voyons qui peut cracher la plus grosse et dégoûtante glaviot. |
Would you like the veal hock that I ordered? - No, thanks. | Tu veux goûter le jarret de veau que j'ai commandé ? — Non, merci. |
A horse hock is equivalent to a human's ankle. | Le jarret d’un cheval est équivalent à la cheville d’un être humain. |
Santiago had to hock one of his gold teeth to pay his rent. | Santiago a dû mettre en gage une de ses dents en or pour pouvoir payer son loyer. |
It must have been difficult for them to put all of their heirlooms in hock. | Cela a dû être difficile pour eux de mettre tous leurs objets de famille en gage. |
The pawnbroker sold the item in hock because the owner didn't pay the debt. | Le prêteur sur gages a vendu l'objet mis en gage parce que le propriétaire n'a pas payé la dette. |
Extinguished with white wine, herbal sauce and bean and spinach salad to go with it the hock turns elegantly into the Mediterranean. | Extinction avec du vin blanc, sauce aux herbes et salade de haricots et d'épinards pour aller avec le jarret se transforme élégamment en Méditerranée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!