The accumulation of treasures is also evidence of a practice of hoarding.
L’accumulation des trésors reflète aussi une pratique de thésaurisation.
You told me you stopped hoarding.
Tu m'as dit que tu avais cessé d'accumuler.
Merchants stopped selling goods but this led to penalties against hoarding.
Les négociants ont cessé la vente des marchandises mais ceci a mené aux pénalités contre la palissade.
Your sister's been hoarding me long enough.
Ta sœur m'accapare depuis assez longtemps.
The hoarding around Eros was crowded with young people, mainly from the Forces.
Les gens rassemblés autour d'Eros étaient jeunes, surtout d'anciens soldats.
The public is hoarding cash.
Les gens se ruent sur le liquide.
The hoarding of resources, especially water, can generate serious conflicts among the peoples involved.
L’accaparement des ressources, spécialement de l’eau, peut provoquer de graves conflits parmi les populations concernées.
I don't know if you realize how serious locker hoarding is.
L'amassage dans un casier, c'est sérieux.
Josip Rodin noted that there seems to be a rush of CD/DVD image hoarding happening.
Josip Rodin a relevé qu'il semble y avoir une accumulation de téléchargements d'images CD ou DVD.
I can't believe you lied and told me you stopped hoarding.
Je ne peux pas croire que tu mentes et que tu me dises que tu as arrêté d'accumuler.
Have I stripped my heart of idols, such as shopping, flirtations, hoarding, or addictions?
Ai-je renoncé aux idoles, comme le shopping, le flirt, la pingrerie ou les addictions ?
Your sister's been hoarding me long enough.
Ta sœur m'accapare depuis assez longtemps. J'ai cru qu'il était temps de distribuer les richesses.
The public is hoarding cash.
Le marché immobilier est à l'arrêt.
Food hoarding developed self-control and created the first problems of capital and labor.
La thésaurisation de la nourriture développa la maitrise de soi et créa les premiers problèmes de capital et de travail.
But at first all hoarding was secret; primitive insecurity prevented the outward accumulation of capital.
Au début, toute thésaurisation fut secrète, car l’insécurité des temps primitifs empêchait d’accumuler visiblement des capitaux.
In addition to hoarding, large building façades are also ideal spaces for banner-based advertising.
Outre les clôtures de chantier, les grandes façades des immeubles sont aussi un support idéal pour la publicité sur bâche.
What new intervention mechanisms should we adopt to prevent strategic public stocks being replaced by speculative private hoarding?
Quels nouveaux mécanismes d'intervention devrions-nous adopter pour empêcher le remplacement des stocks publics stratégiques par des réserves spéculatives privées ?
Posters, pamphlets, hoarding boards have been revised and put on display.
Il a également été conçu de nouvelles affiches, de nouvelles brochures et tableaux d'affichage qui existent désormais en grand nombre.
The two main causes of the high cost of urban land have been the hoarding of buildings and property speculation.
Deux facteurs déterminants des coûts élevés des terrains urbains ont été l'accaparement et la spéculation immobilière.
The new economics will be more tangibly connected to value and worth, rather than to virtual hoarding and unsustainable speculating.
La nouvelle économie sera plus sensiblement liée à la valeur, plutôt qu’à la thésaurisation virtuelle et à la spéculation non durable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight