During the argument, Jack ends up hitting Piggy across the face.
Pendant l'argument, Jack finit par frapper Piggy sur le visage.
Avoid hitting the curbs or other vehicles on the way.
Évitez de frapper les bordures ou d'autres véhicules sur la route.
The chances of hitting a number is 0.25%.
Les chances de toucher un nombre est de 0,25 %.
Avoid hitting the birds as otherwise you will lose life.
Évitez de toucher les oiseaux que sinon vous perdez la vie.
Abstain from hitting your auto with different autos and the earth.
S'abstenir de frapper votre auto avec différentes autos et la terre.
I'm sick and tired of you hitting on Carol.
Je suis malade et fatigué de vous frapper sur Carol.
Besides hitting the bingo, you are guaranteed plenty of joy.
En outre toucher le bingo, vous assure énormément de joie.
Drive the car to the parking lot, without hitting any objects.
Conduisez la voiture au parking, sans heurter les objets .
Piccolo flew quickly into the idea of hitting Beelzebub foot.
Piccolo s’envola rapidement dans l’idée de frapper Beelzebub du pied.
Make the circle jump and avoid hitting the line!
Faire le cercle saut et éviter de heurter la ligne !
The high is heady hitting in the temples and eyes.
Le haut est frappant capiteux dans les temples et les yeux.
Park the car and avoid hitting other cars.
Parc de la voiture et éviter de heurter d'autres voitures.
Powerful preview before hitting the file to confirm.
Puissant aperçu avant de heurter le fichier pour confirmer.
The expectation of hitting a number is 0.25%.
Les chances de toucher un nombre est de 0,25 %.
I'm sick and tired of you hitting on Carol!
Je suis malade et fatigué de vous frapper sur Carol !
The chances of hitting a number is 0.25%.
Les chances de toucher un certain nombre est de 0,25 %.
Guide him through the maze without hitting the walls.
Guidez-le à travers le labyrinthe sans cogner contre les murs.
The odds of hitting a number is 0.25percent.
Les chances de toucher un nombre est 0.25percent.
It's like lightning hitting the same place twice.
C'est comme la foudre frappant le même endroit deux fois.
Park the car and avoid hitting other cars.
Garez la voiture et éviter de heurter d'autres voitures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
nutmeg