hitherto

And it opens up for us new paths hitherto unsuspected.
Et il nous ouvre de nouvelles voies jusque-là insoupçonnées.
This is a result of the discussion that we have had hitherto.
C'est le résultat de la discussion que nous avons eue jusqu'ici.
Such advances offer a potential cure for hitherto incurable diseases.
Ces progrès offrent un traitement potentiel pour des maladies jusqu'ici incurables.
Training has been virtually nonexistent in our agreements hitherto.
Jusqu'à présent, la formation a été pratiquement absente des accords.
We must rectify the arrangements that we have had hitherto.
Nous devons revoir les éléments dont nous disposons jusqu'à maintenant.
The Commission has been hitherto only situated in Lusaka.
La Commission n'est établie à ce jour qu'à Lusaka.
The Commission has agreed on a timetable for reforming the system used hitherto.
La Commission a convenu d'un calendrier de réforme du système actuel.
Mr President, conflict prevention has hitherto not been a real priority.
Monsieur le Président, jusqu'ici, la prévention des conflits n'a pas été une réelle priorité.
He was continually discovering new, hitherto unknown properties in natural objects.
Dans les objets naturels, il découvrait constamment des propriétés nouvelles, inconnues jusqu'alors.
So it has been in all hitherto bourgeois revolutions.
Il en a été ainsi, jusqu'à maintenant, dans toutes les révolutions bourgeoises.
In this respect, they have hitherto been wholly unsatisfactory, and that must change.
À cet égard, ils ont jusqu'ici été totalement insatisfaisants, ce qui doit changer.
The proposed amended regulation recognises the progress that has been made hitherto.
La proposition de règlement modifié reconnaît les progrès accomplis à ce jour.
Allergies have hitherto been unheard-of in this area.
Jusqu'ici, on n'a pas entendu parler d'allergies dans ce domaine.
Competition policy in the European Union has, hitherto, targeted dishonest businesses.
La politique de concurrence de l'Union européenne a jusqu'ici ciblé les entreprises malhonnêtes.
His company is sought in social circles hitherto hermetic to his presence.
Sa compagnie est recherchée dans des cercles sociaux jusqu’à là hermétiques à sa présence.
This is a valuable clarification on an issue hitherto disputed.
Cette précision apporte un éclairage utile sur un point jusque-là en discussion.
That had destabilized the country, which hitherto had been a country of tolerance.
Cela avait déstabilisé le pays qui jusqu'à présent était un pays de tolérance.
The policy adopted hitherto cannot be sold to the citizens.
La politique appliquée jusqu' à ce jour ne saurait être présentée impunément aux citoyens.
The goddess gladly acquiesced as Pygmalion had hitherto not been among her devotees.
La déesse a heureusement approuvé car Pygmalion n'avait pas jusqu'ici été parmi ses passionnés.
We later asked some more questions, and hitherto have not received a reply.
Nous avons ensuite posé d'autres questions et n'avons toujours pas reçu de réponse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut