histoire contemporaine

Au sein de la commission du contrôle budgétaire, nous ne sommes pas des spécialistes de l’histoire contemporaine ; nous voulons dans ce Parlement préparer des documents et adopter des rapports qui contribueront finalement à lutter contre la fraude et à améliorer la situation des contribuables européens.
We in the Committee on Budgetary Control are not contemporary historians; what we want to do here in this House is to prepare documents and adopt reports that will ultimately help to improve the fight against fraud and to improve the situation for European taxpayers.
C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.
That tradition has pervaded most of our contemporary history.
Pensées sages, citations inspirantes et sagesse de personnalités importantes de notre histoire contemporaine.
Wise thoughts, inspiring quotes and wisdom from important people in our contemporary history.
L'Iraq est sur le point de franchir une étape capitale dans son histoire contemporaine.
Iraq is poised to take a momentous step in its modern history.
Christopher Warwick fait figure d’autorité en matière d’histoire contemporaine de la royauté.
Christopher Warwick is an acknowledged authority on modern royal history.
Mon pays connaît la plus grave crise économique et sociale de son histoire contemporaine.
My country is going through the most serious economic and social crisis of its contemporary history.
Haut Karabagh : propos de ce territoire (éléments d’histoire contemporaine)
Nagorno-Karabakh: concept and territory (history and modernity)
Nous pouvons également aller puiser des exemples à suivre dans notre histoire contemporaine.
We can also identify best practices from contemporary experiences.
De toute façon, notre histoire contemporaine ne devrait pas rester enfermée dans la polarisation Est-Ouest.
In any event, our contemporary history should not be confined to the East West polarization.
L’épître aux Galates n’a pas été écrite dans le but d’être un essai d’histoire contemporaine.
Galatians was not written as an essay in contemporary history.
Pour la première fois dans l' histoire contemporaine, elle a un gouvernement stable, élu démocratiquement.
For the first time in living history, it has a stable government, elected on a democratic mandate.
Spécialiste d’histoire contemporaine, il a écrit un livre en 2003 sur les clans politico-économiques en Russie.
As a specialist of contemporary history, he wrote a book in 2003 about political and economical clans in Russia.
Les relations entre l'Espagne et le Royaume-Uni traversent actuellement l'une des meilleures périodes de leur histoire contemporaine.
Relations between Spain and the United Kingdom were currently going through one of their best moments in recent history.
Spécialiste d’histoire contemporaine, il a écrit un livre en 2003 sur les clans politico-économiques en Russie. 3 articles
As a specialist of contemporary history, he wrote a book in 2003 about political and economical clans in Russia.
L’Hôtel Carlton a été le théâtre d’importants événements sociaux et culturels de l’histoire contemporaine du Pays basque.
The Hotel Carlton has witnessed key social and cultural events in the contemporary history of the Basque Country.
Chloé Maurel, agrégée et docteure en histoire contemporaine, est historienne, spécialiste des Nations unies.
Chloé Maurel, an associate professor and Doctor of Contemporary History, is a historian specialising in the United Nations.
Or, que font les gouvernants pour comprendre ce phénomène pourtant crucial de l’histoire et particulièrement de l’histoire contemporaine ?
Yet, what are governments doing to understand this phenomenon nevertheless crucial to history, and particularly contemporary history?
Acteurs & instruments Plus d’informations en bref sur l’Etat, la politique, l’histoire contemporaine et des liens.
A short overview of further information about the state, politics, contemporary history, plus associated links.
Historien suisse spécialisé dans l’histoire contemporaine et les relations internationales depuis 1945, Daniele Ganser enseigne à l’université de Bâle.
A Swiss historian, specialised in contemporary history and international relations since 1945, Daniele Ganser teaches at the University of Basel.
Au cours de notre histoire contemporaine, deux guerres mondiales dévastatrices ont infligé des peines et des souffrances indicibles à l'humanité.
Our modern history has witnessed two horrible world wars that brought untold sorrow and suffering to humankind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook