histoire ancienne
- Examples
La ville de Rauma a une histoire ancienne et honorable depuis 1442. | The city of Rauma has a long and honourable history since 1442. |
Alors, pourquoi seriez-vous intéressé par une histoire ancienne ? | So why would you be interested in ancient history? |
Si nous faisons ça, nous pouvons vraiment faire de la pauvreté une histoire ancienne. | If we do that, we really can make poverty history. |
Plus précisément, elles pourraient faire de la pauvreté une histoire ancienne. | Let me be more precise: What can help make poverty history? |
En plus, c'est une histoire ancienne. | Besides it's ancient history. |
Chacun connaît son histoire ancienne. | Each one knows his or her past. |
N' est-ce pas de l' histoire ancienne ? | Isn't this all far in the past? |
C'est une histoire ancienne. | It's ancient history now. |
C'est une histoire ancienne. | That's ancient history now. |
C'est une histoire ancienne. | It's an old issue now. |
En plus, c'est une histoire ancienne. | That's all in the past, though. |
C' est de l' histoire ancienne. | That's a thing of the past. |
C' est de l' histoire ancienne. | Ah. That is in the past. |
C'est une histoire ancienne. | That's ah old business. |
C' est de l' histoire ancienne. | It's all in the past. |
C' est de l' histoire ancienne. | That's in the past. |
Et je veux juste finir en disant qu’il y a une énorme opportunité de faire de la pauvreté une histoire ancienne. | I want to end just by saying that there's enormous opportunity to make poverty history. |
Et je veux juste finir en disant qu ’ il y a une énorme opportunité de faire de la pauvreté une histoire ancienne. | I want to end just by saying that there's enormous opportunity to make poverty history. |
Dès qu’un système RFID est appliqué dans un processus, la collecte de données manuelle sujette aux erreurs devient de l’histoire ancienne. | Once an RFID system is applied in a process, error-prone manual data collection becomes a thing of the past. |
C' est pourquoi je vous dis que, si nous avions agi plus tôt, l' ETA serait aujourd' hui de l' histoire ancienne. | This is why I say that, if we had acted previously, ETA would today be a thing of the past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!