his career

Between you and me, he's at the end of his career.
Entre vous et moi, il est en fin de carrière.
At the age of fourteen, Antonio W. Rodriguez began his career as a puppeteer.
Dès l’âge de quatorze ans, Antonio W. Rodriguez débuta comme marionnettiste.
Alexander Baluev for his career starred in 95 films.
Alexander Baluev pour sa carrière a joué dans 95 films.
Jim began his career at Andersen Consulting (now Accenture).
Jim a commencé sa carrière chez Andersen Consulting (aujourd'hui Accenture).
Hobsbawm started his career working on the 19th century.
Hobsbawm commença sa carrière en travaillant sur le 19e siècle.
It had to be something that would've ruined his career.
Ça devait être quelque chose qui aurait gâché sa carrière.
He's important, perhaps, for the first time in his career.
Il est important, peut-être, pour la première fois de sa carrière.
Maclaurin was to spend the rest of his career in Edinburgh.
Maclaurin était de passer le reste de sa carrière à Edinburgh.
He would remain at Hamburg from the rest of his career.
Il resterait à Hambourg du reste de sa carrière.
He began his career as a Telecom engineer at SFR.
Il débute sa carrière comme ingénieur Telecom chez SFR.
Yes, but after his career as a professional hockey player.
Oui, mais après sa carrière de joueur de hockey professionnel.
He realizes the best spring of his career in the classics.
Il réalise le meilleur printemps de sa carrière dans les classiques.
He has also won several Grammy Awards over his career.
Il a également remporté plusieurs Grammy Awards au cours de sa carrière.
Two events changed the course of his career.
Deux événements ont changé le cours de sa carrière.
Early in his career, he was already nearly unbeatable.
Très tôt dans sa carrière, il a été quasi imbattable.
In 1991, the wrestler completed his career in sports.
En 1991, le lutteur a complété sa carrière dans le sport.
The scandal was an obstacle to his career.
Le scandale a été un obstacle à sa carrière.
Thanks to his career as a storm develops.
Merci à sa carrière comme une tempête se développe.
We all know he gave up his career for religion.
On sait tous qu'il a abandonné sa carrière pour la religion.
Your husband is at a crossroads in his career.
Votre époux se trouve à un carrefour de sa carrière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tropical