hillock
- Examples
Kyaikhtee Saung Pagoda is located on the Laterite Stone hillock. | Kyaikhtee Saung Pagoda est situé sur la butte latérite Stone. |
Corot is installed on the hillock about 1830. | Corot s'installe sur la butte vers 1830. |
That ancient site appeared at last on a hillock overlooking the ocean. | Cet emplacement antique est apparu enfin sur un hillock donnant sur l'océan. |
The Anaktoron (palace) was established on one hillock in the eastern section of the city. | L'Anaktoron (palais) a été établi sur un hillock dans la section orientale de la ville. |
Located at the foot of a hillock between Avignon and the Alpilles, near the Pont du Gard. | Situé au pied d'une montagnette, entre Avignon et les Alpilles, non loin du Pont du Gard. |
I looked around and saw that I was on a kind of hillock. | Je regardai autour de moi et m'aperçut que j’étais sur une sorte de butte de terre. |
I looked around and saw that I was on a kind of hillock. | Je regardai autour de moi et m'aperçus que j’étais sur une sorte de butte de terre. |
The villager and his wife became rich and built this pagoda on the hillock, which gave up its treasure to them. | Le villageois et sa femme sont devenus riches et construit cette pagode sur la butte, qui a renoncé à son trésor à eux. |
The village was built by the Sienese in the years 1213-1219 on a hillock at dominion and monitoring of Cassia. | La ville a été construite par les Siennois dans les années 1213-1219 sur une butte à la domination et le contrôle de la Via Cassia. |
Swoyambhunath Stupa, atop the hillock is one of the holiest Buddhist sites in Nepal enlisted in the World Heritage Site. | Swoyambhunath Stupa, au sommet de la colline est l’un des sites bouddhistes les plus sacrés du Népal inscrits sur la liste du patrimoine mondial. |
This village with its medieval layout emerges on a hillock in the middle of the Jacobean pilgrim's way between Puente la Reina and Estella-Lizarra. | Voici Cirauqui, village au tracé médiéval situé sur une hauteur, en pleine route jacquaire, entre les villes de Puente la Reina et d'Estella-Lizarra. |
The descendants of Antònia Navarro Mira were also involved in the idea to build the Maria Magdalena Sanctuary on a hillock where the first settlement of Novelda was built. | Les descendants d'Antònia Navarro Mira ont également pris l'initiative d'édifier un sanctuaire en hommage à Maria Magdalena sur la butte où s'installèrent les premiers habitants de Novelda. |
Erected on a hillock of the Hadramaout Valley, it is at the confluence of several wadis and on the site where the main wadi, the Hadramaout, narrows. | Élevée sur un tertre de la vallée de l'Hadramaout, elle est à la confluence de plusieurs wadis en un lieu où le wadi principal, l'Hadramaout, se resserre. |
Erected on a hillock of the Hadramaout Valley, it is at the confluence of several wadis and on the site where the main wadi, the Hadramaout, narrows. | Élevée sur un tertre de la vallée de l’Hadramaout, elle est à la confluence de plusieurs wadis en un lieu où le wadi principal, l’Hadramaout, se resserre. |
We will travel from this beautiful town to Vertavillo, whose commanding position on a hillock offers a vantage point to contemplate the lands of Cerrato in all its glory. | Depuis cette belle localité nous nous dirigerons vers Vertavillo, où depuis le point élevé où elle se trouve nous pourrons admirer dans toute sa splendeur les terres del Cerrato. |
Located at the top of a hillock overlooking the vineyard, it has a beautiful view of the Barbanne valley, steeples of Montagne, St. George, Parsac and also Lussac. | Situé au sommet d’un tertre surplombant le vignoble, il bénéficie d’une très belle vue sur la vallée de la Barbanne, les clochers de Montagne, Saint-Georges, Parsac mais aussi Lussac. |
In a small hillock, there are tables and a stage, and at the back, a place where the results of the last Soccer World Cup are displayed. | Dans une partie légèrement en hauteur on trouve les tables et la scène et au fond, on aprécie un curieux tableau clasificateur où on exhibe les résultats du dernier Mondial de Football. |
From the top of the hillock behind the great temple and the museum, one obtains a good view of the vale northward and of the sacred way winding off toward Corinth by way of Megara. | À partir du dessus du hillock derrière le grand temple et le musée, on obtient une bonne vue du vale au nord et de la manière sacrée s'enroulant au loin vers Corinthe par Megara. |
From our 3-star Marseille Vitrolles Anjoly hotel, you can visit the old village of Vitrolles, le Rocher, a pink limestone hillock, 30 metres away from the point that served as an observation point for protection during invasions. | Depuis notre hôtel 3 étoiles de Marseille Vitrolles Anjoly, vous pourrez découvrir le vieux village de Vitrolles, le Rocher - une butte de calcaire rose qui par-delà ses 30 mètres servit de point d’observation pour se prémunir des invasions. |
Domènech designed the hospital on a hillock outside the town, dividing it into independent pavilions separated by gardens, a direct precedent for the Hospital de la Santa Creu i Sant Pau, which he was to design later in Barcelona. | Domènech conçut l'hôpital sur une colline située à l'extérieur de la ville, en créant des pavillons indépendants séparés par des jardins, l'ébauche directe de l'Hospital de la Santa Creu i Sant Pau qu'il allait construire peu après à Barcelone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!