high gear

It's all in such high gear that sometimes it doesn't feel like me.
On vit à cent à l'heure. Parfois, je ne me reconnais pas.
Okay, it's time to kick the cheer into high gear.
Ok, c'est le moment de passer à la vitesse supérieur.
Push growth into high gear with a complete view of every customer.
Développez-vous à plein régime avec une vue complète de chaque client.
Motivated by the new challenge, the research team went into high gear.
Motivé par ce nouveau défi, l'équipe de recherche passa à la vitesse supérieure.
Motivated by the new challenge, the research team went into high gear.
Motivée par ce nouveau défi, l'équipe de recherche passa à la vitesse supérieure.
After World War II, this business really got into high gear.
Après la Seconde Guerre mondiale, cette entreprise est vraiment à la vitesse supérieure.
The war machinery is in high gear.
La machine de guerre est passée à la vitesse supérieure.
It's a light for travelers because it drives people into high gear.
C'est une lumière pour les voyageurs, car elle fait se presser les gens.
We need to kick it into high gear.
On doit passer à la vitesse supérieure.
We need to kick it into high gear.
Il nous faut un déclencheur.
Sir, party's in high gear.
Monsieur, la fête bat son plein.
Time to put this deer in high gear.
On met le traîneau en mode turbo.
Just kicked into high gear, now that an election is right around the corner.
On est passés à la vitesse supérieure maintenant que l'élection est à portée.
Just leave it up to me and I'll have Ernesto up in high gear in no time.
Laissez-moi vous arranger ça. Ernesto sera sur pieds en un rien de temps.
Just kicked into high gear, now that an election is right around the corner.
Ça vient de passer à la vitesse supérieur, Maintenant qu'une élection se passe juste au coin de la rue
The doctrinal machinery then went into high gear to present the elections as a US initiative.
La propagande s’est alors mise à tourner à plein régime pour présenter les élections comme une initiative états-unienne.
The steering motion is initiated with the vehicle coasting in high gear at 80 ± 2 km/h.
Numéro d'identification nationale : 04711809 (numéro de carte d'identité tunisienne, délivrée le 13.11.2003).
To him, it was just some experiment, but to me it was power, a chance to kick my career into high gear.
Pour lui, c'etait une experience, mais pour moi, c'etait Ie pouvoir. Une chance de faire decoller ma carriere.
The steering motion is initiated with the vehicle coasting in high gear at 80 ± 2 km/h.
Lors du début de la manœuvre de direction, le véhicule se déplace sur le rapport supérieur gaz coupés à une vitesse de 80 ± 2 km/h.
European settlement—it occurred much later, in the mid-1800s, and by the 1880s, livestock grazing was in high gear.
La colonisation européenne s'est déroulée bien après, au milieu des années 1800, et dès 1880, les pâturages pour l'élevage étaient passés à la vitesse supérieure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted