high command

Or anyone else in the high command of the Bartlet campaign.
Ni à quelqu'un de l'état-major de la campagne pour Bartlet.
I have a message for you from the high command.
Message de l'état-major. Il faut exécuter l'ordre 600.
I have a message for you from the high command.
Message de l'état-major.
This is further enhanced by introduction of the high command system, which allows the player to command multiple squads using the map.
Cela est encore renforcé par l'introduction du système de commandement, ce qui permet au joueur de commander plusieurs escadrons utilisant la carte.
The SDS and governmental authorities opened up camps and detention centres for non-Serbs, guarded by members of the army and the police under the high command of the Serb authorities and notably that of Radovan Karadzic.
Le SDS et les autorités gouvernementales ont ouvert des camps et des centres de détention pour les non-Serbes, gardés par des membres de l’armée et de la police, sous le commandement des hautes autorités serbes, notamment de Radovan Karadzic.
It took them some time to forward it to the High Command.
Il leur a fallu du temps pour le transmettre au Haut-Commandement
The High Command will never allow it.
Le Haut-Commandement ne le permettra jamais
I wasn't told to expect the head of the High Command.
Rencontrer le chef du Haut Commandement est inattendu.
This is the High Command of the Armed Forces.
Ici le PC des Forces armées.
I don't suppose they'll let us just walk into the High Command.
On ne pourra pas juste arriver dans le commandement.
The High Command will be here any minute.
Le commandement ne va pas tarder.
This is the High Command of the Armed Forces.
Maudits les mangeurs d'enfants... lci le Poste de commandement du Mouvement des Forces Armées.
Has there been any communication with high command?
Y a-t-il eu communication avec le haut commandement ?
My husband is Patriot high command.
Mon mari est un Patriote du haut commandement.
This brought about a change in the high command.
Ce conflit causa des destitutions dans le haut commandement.
You evidently don't think their high command likes to face the truth.
Et leur haut commandement n'aime pas affronter la vérité ?
The government became a dictatorship under the control of the military high command.
Le gouvernement est devenu une dictature sous la commande de la commande élevée militaire.
But I can't tell any of you to disobey his high command.
Mais je ne peux pas vous demander de désobéir au colonel.
I'll have to put it to the high command.
Je dois en parler au haut commandement.
It's an order from high command.
C'est un ordre de mes supérieurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink