hiérarchiser
- Examples
Vendez mieux en hiérarchisant intelligemment vos meilleurs leads et opportunités avec Einstein, votre data scientist personnel. | Sell smarter by intelligently prioritizing your top leads and opportunities with Einstein, your own personal data scientist. |
Le Groupe de travail contribue à ce processus en hiérarchisant les priorités des États Membres et en les faisant connaître au Secrétariat. | The Working Group assists the process by prioritizing the needs of Member States and communicating those priorities to the Secretariat. |
Un sitemap (plan de site) est un fichier XML ou HTML qui présente l’architecture générale de votre boutique en hiérarchisant les ressources et les contenus. | A sitemap is an XML or HTML file that shows the general architecture of your store with the resources and content in a hierarchy. |
Il ne peut y avoir rien de plus faux que la pyramide de Maslow hiérarchisant les besoins car les pauvres de ce pays peuvent devenir éduqués. | There could be nothing more wrong than the Maslowian model of hierarchy of needs because the poorest people in this country can get enlightenment. |
Les tentatives visant à politiser les activités opérationnelles en hiérarchisant certaines questions intersectorielles risquent de saper les principes de la neutralité et de l'impartialité dans la fourniture de l'aide au développement. | Attempts to politicize operational activities by prioritizing certain cross-cutting issues would undermine the principles of neutrality and impartiality in the delivery of development assistance. |
CA Agile Central Portfolio Kanban vous permet de visualiser le travail en cours et les goulets d’étranglement, tout en hiérarchisant le flux de travail depuis l’analyse de l’activité jusqu’à l’implémentation. | The CA Agile Central Portfolio Kanban helps you see work in process, and bottlenecks, while prioritizing the flow of work from business analysis through implementation. |
Le guichet situé à 12h est parfaitement aligné avec l'unique aiguille centrale des minutes et l'indicateur de réserve de marche à 6h, hiérarchisant par ordre d'importance les informations. | The window, located at 12 o'clock, is perfectly aligned with the single central minute hand and the power reserve indicator at 6 o'clock, arranging the information by order of importance. |
Le guichet situé à 12h est parfaitement aligné avec l’unique aiguille centrale des minutes et l’indicateur de réserve de marche à 6h, hiérarchisant par ordre d’importance les informations. | The window, located at 12 o'clock, is perfectly aligned with the single central minute hand and the power reserve indicator at 6 o'clock, arranging the information by order of importance. |
Réduire et, si possible, éliminer les réserves de mercure en hiérarchisant les sources, et retirer le mercure du marché par des méthodes de gestion écologiquement rationnelles ; | Minimization and, where possible, elimination of mercury supply considering a hierarchy of sources, and the retirement of mercury from the market to environmentally sound management. |
Ces mesures sont nombreuses et variées, mais il me semble qu'aujourd'hui, nous gagnerions en clarté et en efficacité en hiérarchisant nos priorités et en ciblant l'urgence de l'urgence, même si cela n'est pas simple. | Those measures are many and varied, but it seems to me that, today, things would be clearer and more effective if we organised our priorities into a hierarchy and if we targeted the most urgent matters, even if it is not easy to do so. |
On s'attachera à réduire l'impact sur les activités en cours en hiérarchisant les activités de formation pour les divers services de police. | All efforts would be made to minimize the impact on ongoing activities by prioritizing training activities for the respective police services. |
La Commission devrait travailler de manière encore plus efficace et ciblée. Il faudrait donc faire un effort pour organiser ses travaux en hiérarchisant les différentes questions. | The Commission's work, in their view, should be even more efficient and focused, and greater effort should be made to prioritize its work on individual topics. |
c) en hiérarchisant les efforts coordonnés visant à étudier des sources de financement nouvelles, novatrices et adéquates, notamment pour la mise en œuvre au niveau national ; | The proposal is to have a mixture of funding proposals - including modest membership fees and voluntary and in-kind contributions. |
Elle s'était attachée en particulier à réduire les retards observés dans la présentation de la documentation en examinant le processus de rédaction, en hiérarchisant les activités et en appliquant les enseignements tirés de l'expérience. | The task force had focused its efforts on improving timely issuance of documentation by examining the authoring process, prioritizing work and applying lessons learned. |
Les États membres contrôleront le respect effectif des normes de sécurité applicables en hiérarchisant les inspections au sol à effectuer sur les aéronefs de ce transporteur en vertu du règlement (CE) no 351/2008. | Member States will verify the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Regulation (EC) No 351/2008. |
Les États membres contrôleront le respect effectif des normes de sécurité applicables en hiérarchisant les inspections au sol renforcées qu'il convient d'effectuer sur les aéronefs de ce transporteur en vertu du règlement (CE) no 351/2008. | Member States will verify the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of enhanced ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Regulation (EC) No 351/2008. |
Les États membres contrôleront le respect effectif par AlMasria des normes de sécurité applicables en hiérarchisant les inspections au sol à effectuer sur les aéronefs de ce transporteur en vertu du règlement (CE) no 351/2008. | Member States will verify the effective compliance of AlMasria with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Regulation (EC) No 351/2008. |
Les États membres continueront à contrôler le respect effectif par Egypt Air des normes de sécurité applicables en hiérarchisant les inspections au sol à effectuer sur les aéronefs de ce transporteur en vertu du règlement (CE) no 351/2008. | The customs authorities of Greenland shall take the necessary steps to carry out quantitative checks on exports of the products referred to in Article 1. |
Les États membres continueront à contrôler le respect effectif par Egypt Air des normes de sécurité applicables en hiérarchisant les inspections au sol à effectuer sur les aéronefs de ce transporteur en vertu du règlement (CE) no 351/2008. | Member States will continue to verify the effective compliance of Egypt Air with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Regulation (EC) No 351/2008. |
Le Bureau a pris note d'un autre sujet de préoccupation, qui est le caractère pléthorique des informations. Il conviendrait de trouver dans ce domaine un juste équilibre entre le déficit et la surabondance, en adoptant une démarche plus structurée et en hiérarchisant les informations échangées. | Another common concern observed by OIOS is that of information overload: there is a need to strike a balance between too much and too little information by taking a more strategic approach and prioritizing the information shared. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!