heyday
- Examples
With the return of the court, Sintra witnessed its heyday. | Avec le retour de la cour, Sintra connaît son apogée. |
The 6th century B.C. was the heyday of Cypriot sculpture. | Le 6ème siècle était B.C. l'apogée de la sculpture chypriote. |
The ALTENDORF F90 experienced its heyday in the 1970s. | La ALTENDORF F90 a connu son apogée dans les années 1970. |
The fez industry had its heyday in the 19th century. | L'industrie de la chéchia a connu son apogée au XIXe siècle. |
Fez reached its heyday in the 14th century. | Fès atteint son apogée au XIVe siècle. |
In its heyday the castle had 100 rooms. | A l'époque de son éclat le château comptait 100 pièces. |
Poland enjoyed its heyday in the 16th century, under the last Jagello kings. | La Pologne connaît son apogée au XVIe siècle, sous les derniers rois Jagellon. |
Here was the mall in its heyday. | Voici le centre commercial pendant ses jours de gloire. |
The heyday of economic, political and artistic was reached in the Middle Ages. | L'apogée de la coopération économique, politique et artistique a été atteint dans le Moyen Age. |
This is like my heyday when I was livin' in that car. | Comme à la grande époque où je vivais dans une voiture. |
I've had my share of a heyday. | J'ai eu ma part de gloire. |
I wish I could've seen it in its heyday. | J'aurais aimé la voir à son apogée. |
Amidst the bankruptcy, a new heyday of military governments ensued and the civilians returned. | Au milieu de la banqueroute, une nouvelle apogée de gouvernements militaires survint et les civils revinrent. |
Romopolis takes you through centuries of glory to the heyday of the Roman civilization. | Romopolis vous emmène, à travers des siècles de gloire, à l'apogée de la civilisation romaine. |
Just like in its heyday, right? | Comme au temps de sa grandeur ? |
It is an apartment ideal for enjoying the city in its heyday and live an unforgettable experience. | C'est un appartement idéal pour profiter de la ville à son apogée et vivre une expérience inoubliable. |
As the capital and centre of the new state, the city enjoyed its heyday. | Capitale et centre du nouvel État, la ville de Boukhara est à son apogée. |
As the epicenter of the Golden Twenties heyday, it attracted artists, scholars, singers, and dancers. | Épicentre à l’apogée des Années folles, elle attirait artistes, étudiants, chanteurs et danseurs. |
In its heyday, a wealth of mosaics was produced, succeeded in poorer days by frescos. | Dans son heyday, une richesse des mosaïques a été produite, réussi en jours plus faibles par des fresques. |
In my heyday, I was tough. | J'étais un vrai dur à l'époque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!