hewn
- Examples
The hewn masses of its substructions still remain. | Les masses taillantes de ses substructions demeurent toujours. |
I am happy to have provided a new tomb hewn in the rock. | Je suis content d’avoir mis à disposition une tombe neuve, creusée dans la roche[75]. |
Throughout the Odyssey we look in vain for a hewn stone in the whole of Ithaca. | Dans toute l'odyssée nous regardons en vain pour une pierre taillante dans la totalité d'Ithaca. |
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar. | Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées d`après des mesures, et du bois de cèdre. |
Only a few foundations of ancient buildings remain, and one or two cisterns hewn in the rocky soil and lined with cement. | Seulement quelques bases des bâtiments antiques demeurent, et un ou deux réservoirs taillant dans le sol rocheux et garnis du ciment. |
The fortified house in hewn stone were almost all restored for the testing of the Abruzzo tourism to spread hotel. | La maison fortifiée en pierre de taille ont été presque tous restauré pour l'essai du tourisme des Abruzzes pour répandre l'hôtel. |
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house. | Aux charpentiers, aux constructeurs et aux maçons, pour acheter du bois et des pierres de taille pour réparer le temple. |
The Folklore Museum of Santorini is housed in a building hewn in the rock and dated 1861 and located in Kontohori. | Le Musée du Folklore de Santorin est abrité dans un bâtiment taillé dans la roche datant de 1861 et situé dans Kontohori. |
The rest of the cladding is partially coated with lime and sand, revealing some large hewn stones on the walls and jambs. | Le reste des parements est partiellement revêtu de chaux et de sable, laissant apparaître quelques grandes pierres de taille sur les murs et les jambages. |
The ascent to it is by a flight of steps hewn in the limestone rock of which it consists, covered with thin herbage. | La montée à elle est par une volée d'escalier taillant dans la roche de pierre à chaux en laquelle elle consiste, couverte d'herbage mince. |
Over half of this imposing military structure is now underground, comprising of a series of tunnels and spiral staircases, including one hewn from sparkling granite. | Plus de la moitié de cette imposante structure militaire est aujourd'hui sous terre, avec notamment une série de tunnels et d'escaliers en colimaçon, dont un taillé en granite brillant. |
This was not a regularly called meeting of the Sanhedrin and was not held in the usual place, the chamber of hewn stone in the temple. | Cette réunion du sanhédrin n’avait pas été convoquée régulièrement et n’eut pas lieu à l’endroit habituel, la salle en pierre de taille du temple. |
It was a local quarrymen's pub and still retains an odd assortment of roughly hewn stones, some of which act as seating in the sunny garden. | Ce pub recevait à l’origine les tailleurs de pierre locaux, et il reste un étrange assortiment de pierres grossièrement taillées dont certaines servent de sièges dans le jardin. |
This was not a regularly called meeting of the Sanhedrin and was not held in the usual place, the chamber of hewn stone in the temple. | P.1982 - §3 Cette réunion du Sanhédrin n'avait pas été convoquée régulièrement et n'eut pas lieu à l'endroit habituel, la salle en pierre de taille du temple. |
The chief priest and his Sanhedrist associates followed close behind the guards, going directly to their usual meeting place in the hall of hewn stone in the temple. | Le chef des prêtres et ses associés sanhédristes suivirent de près les gardes et allèrent directement à leur lieu de réunion habituel dans la salle en pierre de taille du temple. |
The marbles, hewn with countless blows of hammer and chisel, then polished with the utmost care and patience, have been beautifully joined to adorn the top of the façade. | Les marbres, taillés par d'innombrables coups de marteau et de ciseau, puis polis avec un soin et une patience extrêmes, ont été unis de façon harmonieuse pour parer le sommet de la façade. |
Major proportion of the merchant ship, sundry measurements of accommodations, proportions of building equipment, dimensions of hewn timber, remarks on the frame, proportions of the rigging. | Principales proportions du navire marchand, diverses proportions pour les emménagements, proportion des pièces servant à la construction, dimensions des pièces de bois de sciage, observations sur la charpente, proportions du gréement. |
After the quarry was abandoned the area was used for small vegetable gardens, and in the carved rocky walls of the quarry, along the hillside, a number of family tombs were hewn. | Une fois la carrière abandonnée, le lieu fut transformé en un jardin cultivable et dans les paroies de la carrière, le long de la colline, fut construite une série de tombes familiales. |
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed. | 11 Ils le remirent aux charpentiers et aux maçons, pour acheter des pierres de taille et du bois pour les assemblages et pour la charpente des maisons que les rois de Juda avaient détruites. |
Her roughly hewn yet sensitively modeled freestanding sculptures, though of generous proportion, are nearly all constructed on a human scale, and her compositionally varied architectural appendages generate a dialogue with the surrounding space, beckoning the viewer to circumnavigate them. | Ses sculptures autonomes, rudement ciselées et pourtant délicatement modelées, sont pour la plupart construites à échelle humaine, malgré leurs dimensions considérables ; leurs appendices architecturaux de composition diverse génèrent un dialogue avec l'espace environnant, invitant le spectateur à se déplacer autour d'eux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!