heurter

Je ne voulais pas que tu te heurtes à ces fanatiques.
I didn't want you to come in this time of fanatical crusaders.
Si tu heurtes ta bouche contre une surface, tu peux perdre des dents.
If you hit your mouth against a surface, you can lose some of your teeth.
Mais sur la route de l'hôpital, quelque chose les a heurtés.
But on the way to the hospital, something hit 'em.
Il y a une fête là-bas, et les gens sont heurtés.
There's a party out there, and people were knocking.
Au début, ces efforts se sont heurtés au doute.
At the beginning, this effort was met with doubt.
Est ce quelqu'un se soucie que mes sentiments pourraient être heurtés, aussi ?
Doesn't anybody care that my feelings might be hurt, too?
D'ailleurs, bientôt les partisans de cette théorie se sont heurtés aux difficultés.
However, it is fast supporters of this theory have encountered difficulties.
Parfois même, leurs caricatures nous ont heurtés dans notre foi.
Sometimes, their cartoons have been shamelessly irreverent.
Oh. Est ce quelqu'un se soucie que mes sentiments pourraient être heurtés, aussi ?
Doesn't anybody care that my feelings might be hurt, too?
Nos bateaux se sont heurtés plusieurs fois.
Our boats knocked a couple of times.
À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan ?
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action?
À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan ?
What particular difficulties have you encountered in the realisation of this plan of action?
Des projets de construction de minarets se sont heurtés à de la résistance dans plusieurs cantons.
Projects for the construction of minarets have encountered opposition in several cantons.
Manifestement, ils se sont heurtés à beaucoup de résistance.
Clearly, there was strong reluctance to cooperate.
Ils se sont cependant heurtés à l’armée syrienne qui les a repoussé facilement.
They are, however, crushed by the Syrian army.
Il les a heurtés.
That guy just ran into 'em.
En dépit de cette attention, les efforts pour en finir avec ces violations se sont heurtés à des obstacles considérables.
Despite this attention, efforts to eradicate these violations have encountered special challenges.
Certains pays se sont heurtés à de nombreuses difficultés au moment de mettre en œuvre des régimes de protection sociale.
In implementing social protection systems, countries have encountered numerous challenges.
Ces mouvements sociaux se sont heurtés à la répression d’un gouvernement qui défend avec fermeté la propriété privée.
They have been met with repressive force by a government that steadfastly defends private property.
On nous a heurtés !
I didn't hit anything.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat