heurter
- Examples
Il a dit à Contessa que la fillette est tombée, heurtant sa tête. | He told the Contessa that the girl fell, hit her head. |
Vous ne saurez pas à quoi pensait le conducteur en heurtant Markham. | You can't know what the driver was thinking when he or she hit Markham. |
Donc, c'est une coïncidence, Nous trois nous heurtant les uns aux autres, comme ça. | Well, this is a coincidence, the three of us running into each other, like this. |
Jack est interrogé par un journaliste qui lui demande de décrire la sensation de l'avion heurtant l'eau. | Jack was asked by a reporter what it was like when the plane hit the water. |
Celle-ci se débattit, tentant de dégainer son épée tout en heurtant et griffant la peau épaisse du dinosaure. | The vampire was flailing in protest, trying to draw her sword while batting and clawing at the dinosaur's thick hide. |
En 2014, j'étais bien parti et puis je me suis cassé le coude sur une chute en heurtant un rocher. | In 2014, I started off well and then I hit a rock and broke my neck. |
Le Belge s'est arrêté après seulement 1200 mètres en heurtant un pont, cassant alors la suspension arrière de son i20. | The Belgian retired just 1.2km after the start after hitting a bridge and breaking the rear suspension of his i20. |
Hirvonen a quant à lui abimé l’arrière de sa Ford Fiesta RS en heurtant l’arche de l’arrivée de Brenig. | Hirvonen damaged the rear of his Ford Fiesta RS after clipping the finish arch in Brenig and admitted he was frustrated. |
Comme supposons que vous ayez une lampe dans l’obscurité, vous trouvez quelque chose en vous heurtant à ceci et cela. | Like, supposing, you have a light in darkness, you are finding something, you bump into that and you bump into that. |
Les crises peuvent également entraîner la perte de conscience ou des convulsions susceptibles de causer des blessures en tombant ou en se heurtant à des objets avoisinants. | Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. |
Les scientifiques d’aujourd’hui savent que l’aurore boréale est créée par les vents solaires heurtant la haute atmosphère à une altitude d’environ 100 km. | Nowadays scientists know that Aurora Borealis is caused by solar winds hitting Earth's upper atmosphere about 100 km high in the sky. |
En heurtant un talus, il ruinait ses chances, mais un podium dès la manche suivante au Portugal le maintenait au troisième rang du classement général. | A collision with a bank ruined that outing, but a podium on the next round in Portugal kept him third in the standings. |
Mais quelles sont les conditions de conception requises pour les composants du bateau, par exemple les fenêtres, pour leur permettre de tenir même sous l’effet d’un énorme choc provoqué par une vague gigantesque heurtant le bateau ? | What are the design requirements for ship components, for example, windows, to enable them to withstand the enormous force of a rogue wave hitting the ship? |
Le dimanche 8 juillet 2018, des coureurs du monde entier ont suivi les traces du Tour de France, se heurtant aux ascensions abruptes et aux pistes de gravier des Alpes savoyardes. | Sunday, 8 July 2018 saw riders from around the world follow in the tyre tracks of the Tour de France, pitting themselves against the steep climbs and gravel tracks of the Savoie Alps. |
La garde au sol haute assure non seulement stabilité sur les terrains irréguliers et dans les ornières, mais limite aussi considérablement le risque de dommages provoqués par les objets (comme les bordures) heurtant le bas de caisse. | High ground clearance not only provides for sure footing on uneven ground and when encountering ruts, but also greatly reduces the risk of damage caused by objects (such as curbs) hitting the underbody. |
Cette réforme a également pour objet d'améliorer sensiblement la situation des personnes se heurtant à un avis négatif du parquet du tribunal de première instance formulé à l'encontre de leur demande d'obtention de la nationalité belge. | The purpose of this amendment is also considerably to improve the situation of persons who have received a negative decision from the court of first instance on their application for Belgian nationality. |
Se heurtant à des difficultés financières, l'Office a dû suspendre son programme de bourses universitaires, décision qui, à long terme, nuira inévitablement à la capacité de l'Office d'attirer du personnel médical qualifié dans ses centres de santé. | The Agency's university scholarship programme was being discontinued due to financial constraints, a decision which in time will inevitably affect the Agency's capacity to attract trained medical staff for its health centres. |
Pour un gaz renfermé dans un récipient, la pression de ces particules heurtant les parois du récipient explique les lois des gaz, et en particulier que plus la température est élevée, plus leur mouvement moyen est rapide. | When the gas was enclosed in a container, the pressure of these colliding particles on the enclosing walls explained the gas laws, and the higher the temperature, the faster was their average motion. |
Comme le note le rapport du Secrétaire général, en 2005 et 2006, le projet Kaplan a généralement réalisé des progrès satisfaisants, tout en se heurtant à certains problèmes tenant à des difficultés imprévues au stade des analyses moléculaires des nématodes. | As noted in the report of the Secretary-General (ISBA/12/A/2), during 2005 and 2006, the Kaplan Fund project generally made good progress, with some problems due to unanticipated difficulties in molecular analyses of the nematodes. |
Comme je l'ai indiqué, l'une de nos préoccupations majeures a trait à la protection des écosystèmes vulnérables qui, je le répète, subissent les répercussions physiques des navires heurtant les récifs de corail, problème qui est pour nous une grande source d'inquiétude. | As I mentioned earlier, one of the most significant concerns that we have relates to the protection of vulnerable ecosystems, which, again, applies to the physical impact of the collisions of vessels against coral reefs, a problem of great concern to us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!