heurter

Elle n'a même pas réalisé qu'elle heurtait quelqu'un, au début.
Said she didn't even realize she hit someone at first.
Et dès qu'on ouvrait la porte, on heurtait le trottoir.
But every time you open the door, they hit the curb.
Le conducteur ne pourra pas dire qu'il ne savait pas ce qu'il heurtait.
Driver can't tell you they didn't know what they'd hit.
Non, mais jusqu'ici, on se heurtait à des oppositions.
No, but we've got our foot in the door.
Et pourtant, le texte se heurtait à l'incompréhension de ce membre du jury.
The jury member, however, found the gist of the text incomprehensible.
Parfois, elle heurtait les rochers.
But then she'd hit the rocks.
La Directrice exécutive a également recensé plusieurs problèmes opérationnels et administratifs auxquels se heurtait le FNUAP.
The Executive Director also enumerated several operational and administrative challenges that UNFPA was facing.
Piégé par la glace, Sébastien Chardonnet heurtait un mur après 15,3 km.
Sébastien Chardonnet was caught out by the ice and crashed his DS 3 into a wall after 15.3km.
Elle entendait régler les difficultés auxquelles se heurtait la loi nº19 620 de 1999.
This Act seeks to solve the problems raised by Act No. 19,620 of 1999.
La mise en œuvre de la comptabilité économique environnementale se heurtait au manque de données.
A major constraint to the implementation of accounts was the availability of data.
Et s'il se heurtait à des problèmes ?
What if something happens?
En l'espèce, le droit de l'employeur de gérer son entreprise se heurtait aux droits fondamentaux des travailleurs.
The employer's prerogative to manage his business was, in this case, countered by the workers' basic rights.
Je pouvais aussi entendre les bruits du métal et de la terre quand le véhicule heurtait le sol.
I could also hear the sounds of the metal and the dirt as the SUV contacted the ground.
Je pouvais également entendre les bruits du métal et de la terre alors que la voiture heurtait le sol.
I could also hear the sounds of the metal and the dirt as the SUV contacted the ground.
Celui-ci se heurtait certes à des problèmes, mais les pays bénéficiaires s'efforçaient d'en améliorer l'efficacité.
The PRSP process faced a number of problems, but efforts were being made in the beneficiary countries to enhance its efficiency.
Leur pied, à tous deux, heurtait encore les traverses de bois qui supportaient les rails à l’époque de l’exploitation.
Their feet still struck against the wooden sleepers which used to support the rails.
Elle volait et heurtait Camilo. La licorne s'est réalisée mais tu me crois capable de faire du mal ?
The unicorn was performed but you think me capable of doing harm? I know where it's going to happen.
Que se passerait-il si un petit bateau avec une coque en plastique heurtait un de ces conteneurs au milieu de l'Atlantique ?
What would happen if a small boat with a plastic hull were to ram one of these containers in mid-Atlantic?
L'instruction des dossiers se heurtait au fait que les victimes retiraient souvent leur plainte ; dès lors, les procédures s'arrêtaient.
The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated.
D'un autre côté, ce genre de considération se heurtait dans la pratique à la conception traditionnelle des principes de souveraineté et de non-intervention.
Yet on the other hand, there was a tension in practice with the traditional approach to principles of sovereignty and non-intervention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone