het up

I don't know why you're so het up.
Je ne vois pas pourquoi tu es si touchée.
I don't know why I get so het up.
Je ne sais pas pourquoi je m'emporte tant.
I don't know why I get so het up.
Je ne sais pas pourquoi je suis comme ça.
I don't know why you're so het up.
Je sais pas pourquoi tu t'en fais.
Why are you getting so het up?
Pourquoi tu t'acharnes comme ça ?
I don't know why you're so het up.
Ce n'est pas le cas. Pourquoi cet énervement ?
Why are you getting so het up?
Pourquoi t'énerves-tu autant ?
I don't know why I get so het up.
Je ne sais pas pourquoi je suis comme ça, honnêtement. 109 00 :06 :52,500 -- 00 :06 :54,583 Nous allons faire quelque chose
They get het up about wars and genocide on other continents, but wrongly keep quiet about the genocide taking place in their own country.
Ils se soucient fort justement des guerres et des génocides se déroulant dans d'autres parties du monde mais ils passent injustement sous silence le génocide qui se déroule dans leur propre pays.
No need to get so het up about it.
Pas la peine de t'énerver autant pour ça.
His parents are all het up by his decision.
Sa décision a beaucoup bouleversé ses parents.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft