herewith

A copy of the letter is attached herewith (see annex).
Vous trouverez ci-joint une copie de cette lettre (voir annexe).
All he wants is to be herewith you.
Tout ce qu'il veut c'est être ici auprès de toi.
Which is why I'm herewith a heavy heart.
C'est pourquoi je suis là... Avec le coeur lourd.
It is submitted herewith for the Council's consideration.
Il est soumis ci-joint au Conseil pour examen.
I have the honour to transmit herewith the additional information requested (see annex).
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les précisions demandées (voir annexe).
A translation of the text of the Agreement is enclosed herewith (see annex).
On trouvera ci-après une traduction du texte de l'Accord (voir annexe).
A full copy of its provisions is enclosed herewith.
Une copie intégrale de ce texte est jointe au présent document.
A possible conflict with Philips patents of the licensing program is avoided herewith.
Un conflit possible avec les brevets de Philips du programme de licences est ainsi évitée.
I enclose herewith the original text of the presidential decree (see annex).
Veuillez trouver ci-joint le texte original du décret présidentiel.
In accordance with this mandate, the Chairman submits herewith this overview on his own responsibility.
Conformément à ce mandat, le Président présente ci-après cette récapitulation sous sa propre responsabilité.
I have the honour to transmit herewith the final report on the Kimberley Process.
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport final sur le Processus de Kimberley.
For ready reference copies of the previous correspondence are enclosed herewith.
À toutes fins utiles, je vous fais tenir copie de la correspondance précédente.
The Special Representative herewith presents his fifth report to the Commission on Human Rights.
Le Représentant spécial présente ci-après son cinquième rapport à la Commission des droits de l'homme.
Please find enclosed herewith one of the last statements made by Mr. Duve on this issue.
Je vous fais tenir ci-joint l'une des dernières déclarations faites par M. Duve à ce sujet.
Guyana's response to the Counter-Terrorism Committee is transmitted herewith (see enclosure).
Le rapport soumis par le Guyana au Comité contre le terrorisme est présenté ci-après (voir pièce jointe).
The identification of the leaders of this hardliner wing is attached herewith (see annex).
Une liste de dirigeants de cette aile dure est jointe à la présente lettre (voir annexe).
To this end, a resolution is herewith proposed for the consideration of the Conference.
Dans ce but, un projet de résolution est soumis en annexe à la Conférence, pour examen.
I have the honour to transmit herewith an aide-mémoire on the question of East Timor (see annex).
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un aide-mémoire sur la question du Timor oriental (voir annexe).
An aide-memoire containing Tunisia's pledges is enclosed herewith.
Vous trouverez ci-joint un aide-mémoire exposant les engagements de la Tunisie à cet égard (voir annexe).
All products, logos, trademarks and registered trademarks mentioned herewith belong to their respective owners.
Tous les produits, logos, marque de fabrique ou marques enregistrées mentionnées sur ce site appartienne à leurs propriétaires respectifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft