her place

I think your former employee has her holed up in her place.
Je crois que votre ex-employée la cache chez elle.
If Alison's really gone, someone has to take her place.
Si Alison est vraiment partie, quelqu'un doit prendre sa place.
When Katniss takes her place, she is overwhelmed with emotion.
Quand Katniss prend sa place, elle est accablée d'émotion.
And now that she's gone, you're gonna take her place.
Maintenant qu'elle est partie, tu vas prendre sa place.
And now that she's gone, you're gonna take her place.
Maintenant qu'elle n'est plus là, tu vas prendre sa place.
But maybe you can, and put yourself in her place.
Mais peut-être que vous pouvez, et vous mettre à sa place.
Earth will once more take her place in the universe.
La terre une fois de plus reprendra sa place dans l’univers.
The family needs someone to take her place.
La famille a besoin de quelqu'un pour prendre sa place.
She took her place to get back at me.
Elle a pris sa place pour revenir vers moi.
When we got to her place, she practically attacked me.
Quand on est arrivés chez elle, elle m'a presque attaqué.
Esperanza battles with her place in the world.
Esperanza lutte avec sa place dans le monde.
Demetria asked me to care for you in her place.
Demetria m'a demandé de prendre soin de toi à sa place.
Please, my daughter doesn't know her place.
S'il vous plaît, ma fille ne connaît pas sa place.
When I stayed at her place there was no problem.
Quand j'étais chez elle, il n'y avait pas de problème.
Said the money was at her place, and sure enough...
Disant que l'argent était chez elle, et bien sûr...
You don't feel bad about taking her place?
Tu ne te sens pas mal de prendre sa place ?
She wants me to redo her place with no money.
Elle veut que je redécore son appart sans argent.
Betty, my mother needs some things from her place.
Betty, ma mère veut des affaires de chez elle.
Laurel didn't want someone to take her place.
Laurel ne voulait pas que quelqu'un prenne sa place.
That woman... Needs to be put in her place.
Cette femme... A besoin d'être remise à sa place.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
curtain