hence
- Examples
This day is for each of us, hence the endless road. | Cette journée est pour chacun de nous, d'où l'interminable route. |
Now, you have lost your HFS partition and hence your data. | Maintenant, vous avez perdu votre partition HFS et donc vos données. |
And hence the frame for it to be more powerful. | Et par conséquent le châssis pour qu'il soit plus puissant. |
This too had been described as a service and hence taxable. | Cela aussi a été décrit comme un service et donc imposable. |
We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq. | Nous voulions la cohésion de l'Europe, d'où notre politique sur l'Irak. |
The OIDs are hence unique to each user environment. | Les OID sont donc propres à chaque environnement utilisateur. |
He rose and hence is living in the present. | Il est ressuscité et par conséquent, vivant dans le présent. |
The physical and mental hygiene hence obtained contributes largely to longevity. | L'hygiène physique et mentale ainsi obtenue contribue largement à la longévité. |
The request was deemed warranted and hence accepted. | La demande a été considérée comme justifiée et donc acceptée. |
The European Year of Volunteering is hence an important initiative. | L'Année européenne du volontariat est donc une initiative importante. |
It is surrounding both stars, hence its name of circumbinary disc. | Il entoure les deux étoiles, d’où son nom de disque circumbinaire. |
AVI movie file could have probably got corrupted, and hence the issue. | Fichier AVI film aurait probablement été corrompu, et donc le problème. |
The radio spectrum is a natural and hence a public resource. | Le spectre radio est une ressource naturelle et donc publique. |
Russia took the initiative in 2001, hence the current unrest. | La Russie a pris les devants dès 2001, d'où l'agitation actuelle. |
There are many pores, hence the strong water absorption. | Il ya beaucoup de pores, d'où l'absorption de l'eau forte. |
You are hence chosen to save mankind from the Darkness. | Vous êtes donc choisi de sauver l'humanité de l'obscurité. |
Free from THC - hence 100% legal throughout Europe. | Sans THC - donc 100 % légal en Europe. |
Not everything in our control - hence the delay in time. | Pas tout à notre contrôle - d'où le retard dans le temps. |
All rates include taxes, hence prices are final. | Tous les tarifs incluent les taxes, donc les prix sont finaux. |
The other's now working for the new administration, hence this evening. | Le dernier travaille pour une nouvelle administration, d'où cette soirée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!