helvétique
- Examples
Ils semblent avoir une grande confiance dans la situation de l’économie helvétique. | They seem to show great confidence in the situation of the Swiss economy. |
SWISS FILMS valorise l'image du cinéma helvétique et sa diffusion en Suisse. | SWISS FILMS increases the value of Swiss cinema and its broadcasting in Switzerland. |
Introduction La Confédération helvétique est une démocratie fédérale. | The Swiss Confederation is a federal democracy. |
L'an passé le port fluvial helvétique a totalisé un trafic de 108.684 passagers (+12,9 %) | Last year the Helvetic fluvial port has totaled a traffic of 108.684 passengers (+12.9%) |
SWISS FILMS valorise l'image du cinéma helvétique et sa diffusion en Suisse. | SWISS FILMS increases the value of the Swiss cinema and its broadcasting in Switzerland. |
Sa frontière est longue de 107,5 kilomètres dont seulement 4,5 avec la Confédération helvétique. | Its border is 107.5 kilometres long but only 4.5km long with the Swiss confederation. |
Boursier de la Confédération helvétique (1969-1970). | Scholarship of the Swiss Confederation (1969-1970). |
A six mois de la Conférence de Paris, le négociateur helvétique Franz Perrez se dit confiant. | Six months away from the conference in Paris, Swiss climate negotiator Franz Perrez says he is confident. |
Il a été convenu avec la Confédération helvétique qu’il ne devait pas y avoir d’interruption des échanges. | It has been agreed with the Swiss Confederation that there should be no trade discontinuity. |
Elle a grandi près de New York et vit actuellement à Berne, la capitale helvétique. | She grew up an hour south of New York City and now lives in the Swiss capital, Bern. |
C’est le système voulu par le gouvernement helvétique, qui évite une criminalisation du consommateur. | It is a system that corresponds to the will of the Swiss government, avoiding criminalisation of the consumer. |
En l’absence de consigne politique, les propos de l’ex-procureure helvétique n’engagent qu’elle même. | In the absence of a political endorsement, the words of the former Swiss prosecutor committed only herself. |
En raison du système fédéral helvétique, chaque canton a adopté ses propres procédures et normes, déplore Stefan Frey. | Under the federal system each canton has its own way of working and standards, bemoans Frey. |
La commissaire Ferrero-Waldner a eu l'occasion de rencontrer le président de la Confédération helvétique le 3 avril. | Commissioner Ferrero-Waldner had the opportunity to meet the President of the Helvetic Confederation on 3 April. |
Pactes qui sont à l’origine de ce qui deviendra au fil des siècles suivants la Confédération helvétique. | These alliances sowed the seeds of what later became the Swiss Confederation. |
Les relations bilatérales entre les deux pays sont basées sur le respect et la confiance mutuelle, rappelle la diplomatie helvétique. | Bilateral relations are based on mutual respect and trust, according to one Swiss ambassador. |
La Suisse a été conquise par Napoléon en 1798 qui a ensuite établi la République helvétique, qui a duré jusqu'en 1803. | Switzerland had been conquered by Napoleon in 1798 who then established the Helvetic Republic, which lasted until 1803. |
Nenad Stojanovic espère que ce modèle suscite de l’intérêt dans tout le pays et contribue à dynamiser la démocratie directe helvétique. | Stojanovic hopes this model will arouse interest across his country and give a boost to Swiss direct democracy. |
Une société de recherche médicale helvétique a développé un dispositif capable de reconnaître les crises d’épilepsie avant qu’elles n’apparaissent. | A Swiss medical research company has developed a device that can recognise epileptic seizures before they happen. |
Bien que la démocratie directe ne soit pas exclusivement helvétique, elle est probablement beaucoup plus développée ici qu’ailleurs. | Although direct democracy is not unique to Switzerland, it is probably more highly developed here than in any other country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!