Bottom of the page, there's a helpline number.
En bas de la page, il y un numéro d'assistance.
You can call the helpline at any hour.
Vous pouvez appeler la permanence téléphonique à n’importe quelle heure.
Offer a helpline telephone service (1850 661 771)
Offre un service d’assistance téléphonique (1850 661 771)
How to connect the helpline with those who need it?
Comment connecter cette ligne d’assistance à celles qui en ont besoin ?
You can call the helpline at any hour.
Vous pouvez appeler cette permanence à n’importe quelle heure.
The number of the helpline is 045 3410 583.
Le numéro du téléphone de crise est le 045 3410 583.
The open helpline provides services in Finnish, Swedish and English.
La ligne ouverte est en finnois, suédois et anglais.
I am waiting for a counselor of the helpline.
J'attends une conseillère de la ligne d'assistance.
The helpline now operates in 20 languages.
Cette assistance fonctionne maintenant en 20 langues.
In 1996 a helpline was set up.
En 1996, un service de téléassistance a été mis en place.
You can call the helpline free of charge.
Vous pouvez appeler la ligne d’aide gratuitement et en tout anonymat.
A helpline and a standardized information system had been set up.
Une ligne téléphonique dédiée et un système d'information standardisé ont été mis en place.
The tram helpline is open at different times throughout the year.
La ligne d'assistance du tram est ouverte à différents moments tout au long de l'année.
Men comprised 27% of callers to the helpline after the 2nd documentary.
Les hommes représentaient 27 % des appelants sur la ligne d’aide après le 2e documentaire.
A helpline helps to rescue children from exploitative conditions.
Une ligne téléphonique d'urgence aide à rescaper les enfants en situation d'exploitation.
I'm sorry, Miss Ibbetson, but this is not a charity helpline.
Excusez-moi, Madame Ibbetson, nous ne sommes pas l'Assistance Sociale.
The helpline is free of change and in Finnish.
Ce service est gratuit et vous renseigne en finnois.
If you do not have close people you can trust, call the helpline.
Si vous n'avez pas de proches, vous pouvez faire confiance, appelez la ligne d'assistance.
I'm getting on with the helpline. No.
Je vais voir avec la hotline. Non.
Even now, two years later, such a helpline has not been set up.
Aujourd'hui, deux ans plus tard, cela n'a pas encore été fait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw