helmsman

Today, the firm won't have its helmsman.
Aujourd'hui, la firme n'aura pas de timonier.
When can I have my helmsman back?
Quand vais-je avoir mon pilote de retour ?
I did what any good helmsman would.
J'ai fait ce que tout bon navigateur aurait fait.
The door opens and the shadow of a woman falls on the helmsman.
La porte s'ouvre. L'ombre d'une femme s'approche du pilote.
The helmsman and the sail trimmers constantly look for the best speed and balance.
Le barreur et les régleurs de voiles sont constamment en train de rechercher la meilleure vitesse et le meilleur équilibre.
The rate-of-turn indicator shall be located ahead of the helmsman and within their field of vision.
L’indicateur de vitesse de giration doit être placé devant l’homme de barre et dans son champ de vision.
The rate-of-turn indicator shall be located ahead of the helmsman and within their field of vision.
Ces portes et encadrements de portes doivent être en acier ou autre matériau équivalent.
Tiller-controlled outboard propulsion engines shall be equipped with an emergency stopping device which can be linked to the helmsman.
Les moteurs hors-bord de propulsion avec commande à la barre sont équipés d’un dispositif d’arrêt d’urgence qui peut être relié à l’homme de barre.
The tactician needs to be on deck, where the action is, able to see conditions topside while communicating instantaneously with the helmsman.
Le tacticien doit être sur le pont, dans l’action et être capable de voir les conditions du pont en même temps qu’il communique instantanément avec le barreur.
Today he still urges us, together with the Council whose wise helmsman he was, to live our common vocation: the universal call to holiness.
Aujourd’hui, il nous exhorte encore, avec le Concile dont il a été le sage timonier, à vivre notre vocation commune : la vocation universelle à la sainteté.
With the new on-board computer navigation is really fun and the helmsman also has an excellent overview on price, speed and the local conditions.
Avec le nouvel ordinateur de bord, la navigation est vraiment amusante et le barreur dispose également d’une excellente vue d’ensemble sur les prix, la vitesse et les conditions locales.
Sadly, the helmsman and the officer of the watch, maybe a little sleepy because they have been working too long at a stretch, cause the Andrea Doria to sink, tragically.
Malheureusement, le timonier et le commandant de pont, peut-être assoupis en raison de l'excès d'heures de travail, provoquent le naufrage du navire.
Jose Juez Lángara, for Engineers, and Quico Mochales Hoists, for Deusto, they were the Godfathers of the Challenge that was led by Maialen Arrázola, helmsman of Engineers and by Erik Expósito, bodagor of Deusto.
José Juez Lángara, par les Ingénieurs, et Quico Mochales Hisse, par Deusto, ils ont été les Parrains du Défi qui a été joué par Maialen Arrázola, timonier d’Ingénieurs et par Erik Expósito, bodagor de Deusto.
Even when he had to tolerate suffering and sometimes violent attacks, he did not let himself be conditioned by misunderstanding and criticism, but on every occasion remained a firm and wise helmsman of the barque of Peter.
Il ne se laissa pas conditionner par certaines incompréhensions et critiques, même si il dut supporter des souffrances et des attaques parfois violentes, mais il demeura en toutes circonstances le timonier ferme et prudent de la barque de Pierre.
The curved end of the trireme with its sustaining bolt, the seat of the helmsman, and a blade of one of the oars, were still intact, and as a large representation of a classic ship the sculpture is doubtless unique.
Le but incurvé du trireme avec son boulon soutenant, le siège du homme de barre, et une lame d'un des avirons, étaient encore intact, et car une grande représentation d'un bateau classique la sculpture est sans aucun doute unique.
During the course you will be given a solid grounding in boat handling, meteorology, seamanship, safety at sea, nautical terms, rope work, sail handling, rules of the road, helmsman ship and general duties above and below deck.
En outre, tu recevras une solide formation sur comment manoeuvrer le bâteau, sur la météo, l'équipement, la sécurité en mer, le vocabulaire marin, les noeuds, mais aussi sur la gestion de la barre et les responsabilités générales quant à l'embarcation.
It also means that the helmsman must pursue the course charted by the member states, which in turn requires that the General Secretariat provide timely and efficient support to facilitate, in the Permanent Council and General Assembly, the development of a far-sighted hemispheric approach.
Cette tâche exige également que le timonier suive le chemin tracé par les États membres, et pour cela, le Secrétariat général doit prêter une collaboration opportune et efficace qui ouvre au Conseil permanent et à l’Assemblée générale une perspective continentale profonde.
The captain ordered the helmsman to put the ship aport.
Le capitaine ordonna au timonier de mettre le navire à bâbord.
The helmsman missed the entrance to the channel because the beacon wasn't lit.
Le timonier a manqué l'entrée du chenal parce que le phare n'était pas allumé.
The captain asked the helmsman to steer 145 degrees to port.
Le capitaine a demandé au timonier de mettre le cap à 145 degrés à bâbord.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight