heinous
- Examples
Among these parasites, there are more heinous species. | Parmi ces parasites, il y a des espèces plus abominables. |
Myanmar has also suffered from these heinous acts. | Le Myanmar a lui aussi souffert de ces actes odieux. |
Restitution must be made for all victims of these heinous acts. | Réparation doit être faite pour toutes les victimes de ces faits odieux. |
And why would I do something so heinous? | Et pourquoi je ferais quelque chose de si abominable ? |
That man is guilty of a truly heinous crime. | Cet homme est coupable d'un crime vraiment abominable. |
Occupation was indeed the most heinous form of terrorism. | L'occupation était de fait la forme la plus odieuse de terrorisme. |
The perpetrators of these barbaric and heinous attacks deserve our strongest condemnation. | Les auteurs de ces attaques barbares et odieuses méritent notre plus ferme condamnation. |
The entire world condemned this heinous crime. | Le monde entier a condamné ce crime odieux. |
Terrorism is a heinous product of the outdated paradigm of international relations. | Le terrorisme est un produit odieux d'une conception dépassée des relations internationales. |
No cause can justify such heinous crimes. | Aucune cause ne saurait justifier ces crimes odieux. |
He moved his head back where I was composing a heinous act. | Il a déménagé sa tête en arrière où je composais un acte odieux. |
Then, there is the tragic, heinous trafficking in human beings. | Il y a aussi le trafic odieux des êtres humains. |
How could you do something so heinous? | Comment t'as pu faire un truc aussi abominable ? |
We must condemn these heinous crimes. | Nous devons condamner ces crimes odieux. |
The most heinous crime has been committed. | Le crime le plus haineux a été commis . |
One of the instant messaging apps has been involved in heinous activities. | L'une des applications de messagerie instantanée a été impliquée dans des activités odieuses. |
The perpetrators of heinous crimes can run, but they cannot hide. | Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher. |
A person I entrusted with the most heinous offenses of my life. | Une personne que j'ai confié avec les plus atroces délits de ma vie. |
We strongly condemn these heinous actions, which are blatant violations of international law. | Nous condamnons énergiquement ces actes odieux, qui sont des violations flagrantes du droit international. |
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism. | Le peuple pakistanais est bouleversé par ces actes de terrorisme odieux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!