heinous

Among these parasites, there are more heinous species.
Parmi ces parasites, il y a des espèces plus abominables.
Myanmar has also suffered from these heinous acts.
Le Myanmar a lui aussi souffert de ces actes odieux.
Restitution must be made for all victims of these heinous acts.
Réparation doit être faite pour toutes les victimes de ces faits odieux.
And why would I do something so heinous?
Et pourquoi je ferais quelque chose de si abominable ?
That man is guilty of a truly heinous crime.
Cet homme est coupable d'un crime vraiment abominable.
Occupation was indeed the most heinous form of terrorism.
L'occupation était de fait la forme la plus odieuse de terrorisme.
The perpetrators of these barbaric and heinous attacks deserve our strongest condemnation.
Les auteurs de ces attaques barbares et odieuses méritent notre plus ferme condamnation.
The entire world condemned this heinous crime.
Le monde entier a condamné ce crime odieux.
Terrorism is a heinous product of the outdated paradigm of international relations.
Le terrorisme est un produit odieux d'une conception dépassée des relations internationales.
No cause can justify such heinous crimes.
Aucune cause ne saurait justifier ces crimes odieux.
He moved his head back where I was composing a heinous act.
Il a déménagé sa tête en arrière où je composais un acte odieux.
Then, there is the tragic, heinous trafficking in human beings.
Il y a aussi le trafic odieux des êtres humains.
How could you do something so heinous?
Comment t'as pu faire un truc aussi abominable ?
We must condemn these heinous crimes.
Nous devons condamner ces crimes odieux.
The most heinous crime has been committed.
Le crime le plus haineux a été commis .
One of the instant messaging apps has been involved in heinous activities.
L'une des applications de messagerie instantanée a été impliquée dans des activités odieuses.
The perpetrators of heinous crimes can run, but they cannot hide.
Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.
A person I entrusted with the most heinous offenses of my life.
Une personne que j'ai confié avec les plus atroces délits de ma vie.
We strongly condemn these heinous actions, which are blatant violations of international law.
Nous condamnons énergiquement ces actes odieux, qui sont des violations flagrantes du droit international.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism.
Le peuple pakistanais est bouleversé par ces actes de terrorisme odieux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo