heighten
- Examples
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. | Que la liberté retentisse du sommet des majesteuses Alleghenies de Pennsylvanie. |
In addition, undue generalisation in research has contributed to heightening the controversy. | En outre, la généralisation abusive de la recherche a contribué à alimenter la controverse. |
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. | Faisons sonner la liberté du haut des sommets des Alleghenies de Pennsylvanie ! |
I do not think that anybody has an interest in heightening the situation in Kosovo. | Je ne pense pas que quiconque ait intérêt à aggraver la situation au Kosovo. |
He knows I'm heightening. | Il sait que je me rallonge. |
Such an extreme simplification of reality runs the risk of heightening tension. | Nous courons le risque, par cette simplification extrême de la réalité, de tensions exacerbées. |
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania! | Que la cloche de la liberté sonne depuis les pentes harmonieuses de la Californie ! |
They camouflage their evil designs by invoking religious prejudice in the hope of heightening a clash of civilizations. | Ils camouflent leurs sombres desseins en invoquant des préjugés religieux dans l'espoir d'intensifier le choc des civilisations. |
Application and processing requirements constantly evolve heightening the need for higher performance storage. | Les besoins des applications et des traitements évoluent continuellement en augmentant le besoin pour un stockage de plus en plus performant. |
These radio stations are used as channels for heightening awareness of human rights and publicizing the same. | Ces stations de radio sont utilisées pour mieux faire connaître les droits de l'homme et les diffuser largement. |
Those diamond shipments contribute to heightening both the political turmoil and humanitarian crisis in that country. | Ces envois massifs de diamants contribuent à aggraver à la fois les troubles politiques et la crise humanitaire dans ce pays. |
The heightening of military tension on the Korean peninsula will be detrimental to all of the countries in the region. | L'intensification des tensions militaires dans la péninsule coréenne nuira à tous les pays de la région. |
The media had an essential role to play in heightening public awareness and mobilizing financial support. | Les médias jouent également un rôle essentiel dans la sensibilisation de l'opinion publique et la mobilisation d'un concours financier. |
A national strategy was being implemented with a view to heightening the effectiveness of human rights activities. | Une stratégie nationale visant à améliorer l'efficacité des activités liées aux droits de l'homme est actuellement mise en œuvre. |
Improving the Committee's good housekeeping is a crucial step to heightening its political relevance. | La Commission ne saurait trouver une plus grande utilité politique sans que sa gestion ne soit améliorée. |
There has been a heightening of interest in developments in Afghanistan as the humanitarian crisis continues to deepen. | L'aggravation de la situation humanitaire de l'Afghanistan a suscité un regain d'intérêt pour ce pays. |
The system's intransigence is often out of touch with the realities of young people who use drugs, heightening vulnerabilities. | L’intransigeance du système est souvent déconnectée des réalités des jeunes usagers de drogues, aggravant ainsi leur vulnérabilité. |
The experience of Member States shows the importance of heightening public awareness of waste-related issues. | L’expérience des États membres démontre l’importance d’intensifier la sensibilisation de l’opinion publique à la problématique des déchets. |
The armed groups denied that the individuals concerned had been detained, heightening the suffering of families searching for their loved ones. | Les groupes armés nient avoir détenu les individus concernés, augmentant ainsi la souffrance des familles à la recherche de leurs proches. |
We call on all sides to avoid heightening the tension in the Middle East and to think carefully about the consequences of their actions. | Nous appelons toutes les parties à éviter d'exacerber les tensions au Moyen-Orient et à réfléchir aux conséquences de leurs actes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!