hegemonic
- Examples
Individually and collectively they have always negotiated hegemonic value. | De façon individuelle et collective, elles ont toujours négocié une valeur hégémonique. |
Any hegemonic power tends to become divorced from society. | Toute force hégémonique tend à s’éloigner de la société. |
It is the hegemonic system of the world. | C’est le système hégémonique du monde. |
And yet in the realm of culture, leftist values are completely hegemonic. | Et pourtant dans le domaine de la culture, les valeurs de gauche sont complètement hégémoniques. |
In this type of war the entire arsenal of a hegemonic superpower is superfluous. | Dans ce genre de guerre, l’arsenal d’une superpuissance hégémonique est inutile. |
The Harabi are already practically hegemonic among the tribes of Cyrenaica. | Les Harabi ont déjà pratiquement l’hégémonie du pouvoir dans la région cyrénaïque. |
A Europe with excellent states-men could carry out a strong hegemonic counter-offensive. | L’Europe avec des hommes d’État de valeur pourrait mener une forte contre-offensive hégémonique. |
Your grand chessboard hegemonic dream is over. | Votre rêve de Grand Échiquier hégémonique est terminé. |
For Arrighi these centres of accumulation were the hegemonic powers of the expanding world-system. | Pour Arrighi ces centres d’accumulation ont été les pouvoirs hégémoniques du système mondial en expansion. |
Pakistan is now harvesting a dangerously negative by-product of its hegemonic Afghan policy. | Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan. |
For centuries, all these groups, as a united people, resisted foreign hegemonic forces. | Pendant des siècles, tous ces groupes ont résisté comme un peuple uni à des forces hégémoniques étrangères. |
Breaking with the hegemonic rural development model based on large landed estates and single-crop plantations. | Rompre avec le modèle de développement rural hégémonique reposant sur les grandes propriétés foncières et les monocultures. |
Pakistan has been using extremist religious groups for its expansionist and hegemonic purposes in the region. | Le Pakistan utilise des groupes extrémistes religieux pour ses objectifs d'expansion et d'hégémonie dans la région. |
In particular, developed States should refrain from hegemonic practices in their relations with developing States. | En particulier, les États développés devraient se retenir de pratiques hégémoniques dans leurs relations avec les États en développement. |
However, due to US hegemonic attitude, the strength becomes a threat to countries with less powerful military. | Toutefois, en raison de l'attitude hégémonique des États-Unis, la force devient une menace pour les pays avec moins puissante armée. |
We need to take away these weapons and take away hegemonic powers; and create another system of accountability. | Nous devons supprimer les armes et les pouvoirs hégémoniques, et créer un nouveau système de redevabilité. |
However, the new Comac 919 could challenge the hegemonic position of the two giants of aviation. | La position hégémonique des deux géants de l’aviation pourrait néanmoins être remise en question par le nouveau Comac 919. |
The particularism, the need for an in-depth methodology and the hegemonic interests are not the only problems involved. | Le particularisme, la nécessité d'une méthodologie approfondie et les intérêts hégémoniques ne sont pas les seuls problèmes en présence. |
A hegemonic power, but one which, in view of its past, is fearful of the idea of its dominance. | Puissance hégémonique, mais craintive à l’idée de dominer, à cause de son passé. |
We social researchers have the ethical and political obligation of investigating these realities that hegemonic thinking tries to hide. | Nous, sociologues, avons l'engagement éthique et politique de faire surgir ces réalités que la pensée hégémonique tente d'occulter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!