heckling

Is this about him heckling you at the meeting?
C'est à cause de son interruption pendant la réunion ?
One thing I don't need is heckling.
Je n'ai pas besoin qu'on me chahute.
Now, don't you think it's time you stopped heckling my husband?
Maintenant, arrêtez d'harceler mon mari.
Mr President, please subtract the applause and the heckling from my speaking time.
Monsieur le Président, merci de déduire les applaudissements et les exclamations de mon temps de parole.
Right about after the fifth question I realized that my mother is heckling me.
Au bout de la cinquième question, je réalise que c'est ma mère qui me mitraille.
Mr Turmes, you seem to believe that you can run the parliamentary proceedings with your heckling.
Monsieur Turmes, vous croyez peut-être pouvoir dicter l'ordre des travaux parlementaires par vos interruptions.
(The speaker was interrupted by heckling from the right)
(L'orateur est interrompu par du chahut venant des bancs de la droite.)
Mr Ferber, talking rubbish is a human right too, so we can forgive your heckling!
Dire des bêtises, Monsieur Ferber, c'est aussi un droit de l'homme et nous pouvons donc tolérer votre interruption !
(Loud, prolonged applause, heckling)
(Applaudissements vifs et prolongés, agitation)
During the signing a number of members interrupted the proceedings with loud heckling and attempted to prevent the speakers from being heard.
Au cours de celle-ci, plusieurs députés ont interrompu les travaux par leur chahut et ont essayé d'empêcher les orateurs de se faire entendre.
A lot of heckling is the tension of trying to make sure that the comedian is going to be able to dominate, and overcome the heckler.
Beaucoup de chahut c'est la tension d'essayer de s'assurer que le comédien sera capable de dominer de vaincre celui qui le chahute.
With regard to the heckling concerning Iran - and Mr Cohn-Bendit has already responded to that - I would like to mention once again what happened in Iran at that time.
En ce qui concerne le chahut au sujet de l'Iran - et M. Cohn-Bendit y a déjà répondu - je voudrais mentionner une fois de plus ce qui s'est passé en Iran à l'époque.
(Applause, heckling) The information this report provides about many phenomena and their causes, that information must lead us to do more than simply adopting this report today!
(Applaudissements, exclamation) L'illustration que nous donne ce rapport de nombreux phénomènes et de leur origine, cette illustration ne peut pas se limiter à nous faire simplement approuver aujourd'hui ce document !
As can be deduced from the heckling, my group worked to ensure that the legislation made it possible to reach a sensible compromise focusing on social equilibrium, industrial good sense and consumer rights.
À en juger par le chahut, mon groupe s'est efforcé de veiller à ce que cette législation permette de dégager un compromis raisonnable qui soit axé sur l'équilibre social, le bon sens industriel et les droits des consommateurs.
Tired of the heckling, the politian left without finishing his speech.
Fatigué par les interruptions, le politicien est parti sans finir son discours.
A group of counterprotesters appeared and started heckling the labor activists.
Un groupe de contre-manifestants est apparu et a commencé à chahuter les militants syndicaux.
The people started heckling the mayor in the middle of his speech.
Les gens ont commencé à chahuter le maire au milieu de son discours.
The loud people in the back of the auditorium began heckling the speaker.
Les personnes bruyantes au fond de l'auditorium ont commencé à chahuter l'orateur.
(Heckling from Mr Jarzembowski) Have we reduced our consumption? No.
(Intervention de M. Jarzembowski) Avons-nous diminué notre consommation ?
Heckling: It was not delivered!
Exclamation : elles ne sont pas arrivées
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone