Hebrew

Online, there is a website in hebrew.
En ligne, il y a un site en hébreu.
I speak hebrew, english, hungarian and romanian well and a little french.
Je parle hébreu, anglais, hongrois et roumain bien et un peu français.
Besides, I've never been to hebrew wedding.
En plus, j'ai jamais assisté à un mariage hébreux.
It's called hebrew, and stop clapping, please.
Laisse tomber l'hébreu, et arrête les applaudissements, s'il te plaît.
I mean, I don't understand hebrew.
Je veux dire, je ne comprends pas l'hébreu.
Humus means Chickpea in hebrew.
Hummus signifie pois chiche en hébreu.
It's called hebrew, and stop clapping, please.
On appelle ça l'hébreu et arrête d'applaudir.
So what's that in hebrew?
Et en hébreu ?
Near the Probatic (gate of the flocks) there is a pool called in hebrew Bethesda, that has five porches.
À côté de la Probatique (la porte des troupeaux) se trouve une piscine qui, en hébreu, s´appelle Bethesda et comporte cinq portiques.
How can they help us understand hebrew the language that we speak today?
Comment peuvent-elles nous aider à comprendre l'hébreu, la langue que nous parlons aujourd'hui ?
The mother of Moses was a Hebrew woman named Jochebed.
La mère de Moïse était une femme hébreu appelée Jokebed.
The text is in Hebrew, with calligraphy by Izzy Pludwinski.
Le texte est en hébreu avec une calligraphie d'Izzy Pludwinski.
It is strange that the Hebrew employs the same term.
Il est étrange que l'hébreu emploie le même terme.
AUTHOR A. Zechariah was a very common Hebrew name.
AUTEUR A. Zacharie était un nom Hébreu très commun.
The letter Dalet in ancient Hebrew is actually a triangle.
La lettre Dalet en hébreu ancien est en fait un triangle.
The letter Daled in ancient Hebrew is actually a triangle.
La lettre Dalet en hébreu ancien est en fait un triangle.
Shefa is a word in Hebrew that literally means Abundance.
Shefa est un mot hébreu qui signifie littéralement Abondance.
What is the etymology of Navi, the Hebrew word for prophet?
Quelle est l'étymologie du Navi, le mot hébreu pour prophète ?
In 1935 Motzkin was appointed to the Hebrew University in Jerusalem.
En 1935 Motzkin a été nommé à l'Université hébraïque de Jérusalem.
The highly ambiguous Hebrew root of the name is NZR.
La racine hébraïque très ambigüe du nom est NZR.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
inactive