he hurried
Past he/she conjugation of hurry.

hurry

That roused him at once, although he was nearly asleep, and he hurried under the sofa again.
Il sursauta de frayeur, quoique déjà il sommeillât presque, et se hâta de retourner sous le canapé.
All right, he said, taking a single room, but scarcely had he unlocked it and put his head round the door before he hurried back to the reception.
Bon, dit-il, il prit une chambre simple, mais à peine l'eut-il ouverte et passé la tête à l'intérieur, qu'il retourna en toute hâte à la réception.
As soon as it went wrong, he hurried to cover his failure.
Dès que ça s'est mal passé, il s'empressa de couvrir son erreur.
Thus, in fact, we might say that he hurried ahead of the decision by our fellow Member.
On pourrait dire, en fait, qu'il a pris de vitesse notre collègue.
The Oblate could not refuse; he hurried to attend this banquet for the inauguration of the railroad.
L’Oblat ne pouvait refuser ; il se rend avec empressement à ce banquet d’inauguration du chemin de fer.
He slowed his pace and stopped for a few seconds, and then he hurried on to meet his schedule.
Il a ralenti son rythme, a arrêté pendant quelques secondes, puis se précipita pour respecter son horaire.
The nix descended into the water again, and he hurried back to his mill, consoled and in good spirits.
L'ondine se replongea dans l'eau, et il retourna bien vite, consolé et tout joyeux, à son moulin.
Without a shadow of doubt he hurried to the city and even staying in front of locked gates, he understood that something had happened.
Sans hésiter, il se précipita vers la ville et lorsqu'il resta devant les portes verrouillées, il compris que quelque chose s'était passé.
The girl and the boy were playing hide-and-seek. She counted to three while he hurried to hide.
La fille et le garçon jouaient à cache-cache. Elle compta jusqu'à trois pendant qu'il se dépêchait d'aller se cacher.
He hurried so as to be in time for the train.
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train.
He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Il se pressa pour ne pas rater le train.
He hurried away as if he didn't want anyone to spot him.
Il avait l'air de sortir en se cachant en catimini, quoi.
He hurried to the door.
Puis on retourna à la caserne.
He hurried to the door.
J’ouvris la porte.
He hurried to arrive at the appointment on time.
Il s'est dépêché pour arriver au rendez-vous à l'heure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowy