he hurried
Past he/she conjugation of hurry.
hurry
- Examples
That roused him at once, although he was nearly asleep, and he hurried under the sofa again. | Il sursauta de frayeur, quoique déjà il sommeillât presque, et se hâta de retourner sous le canapé. |
All right, he said, taking a single room, but scarcely had he unlocked it and put his head round the door before he hurried back to the reception. | Bon, dit-il, il prit une chambre simple, mais à peine l'eut-il ouverte et passé la tête à l'intérieur, qu'il retourna en toute hâte à la réception. |
As soon as it went wrong, he hurried to cover his failure. | Dès que ça s'est mal passé, il s'empressa de couvrir son erreur. |
Thus, in fact, we might say that he hurried ahead of the decision by our fellow Member. | On pourrait dire, en fait, qu'il a pris de vitesse notre collègue. |
The Oblate could not refuse; he hurried to attend this banquet for the inauguration of the railroad. | L’Oblat ne pouvait refuser ; il se rend avec empressement à ce banquet d’inauguration du chemin de fer. |
He slowed his pace and stopped for a few seconds, and then he hurried on to meet his schedule. | Il a ralenti son rythme, a arrêté pendant quelques secondes, puis se précipita pour respecter son horaire. |
The nix descended into the water again, and he hurried back to his mill, consoled and in good spirits. | L'ondine se replongea dans l'eau, et il retourna bien vite, consolé et tout joyeux, à son moulin. |
Without a shadow of doubt he hurried to the city and even staying in front of locked gates, he understood that something had happened. | Sans hésiter, il se précipita vers la ville et lorsqu'il resta devant les portes verrouillées, il compris que quelque chose s'était passé. |
The girl and the boy were playing hide-and-seek. She counted to three while he hurried to hide. | La fille et le garçon jouaient à cache-cache. Elle compta jusqu'à trois pendant qu'il se dépêchait d'aller se cacher. |
He hurried so as to be in time for the train. | Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. |
He hurried up so that he wouldn't miss the train. | Il se pressa pour ne pas rater le train. |
He hurried away as if he didn't want anyone to spot him. | Il avait l'air de sortir en se cachant en catimini, quoi. |
He hurried to the door. | Puis on retourna à la caserne. |
He hurried to the door. | J’ouvris la porte. |
He hurried to arrive at the appointment on time. | Il s'est dépêché pour arriver au rendez-vous à l'heure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
