decide
- Examples
He is very desperate and he has decided to escape! | Il est très désespéré et il a décidé de fuir ! |
He is a being who sees life as he has decided. | C'est un être qui voit la vie telle qu’il l'a décidé. |
You must be so happy that he has decided to turn his back on society. | Vous devez être si heureuse qu'il est décidé de quitter la société. |
He begins building his house only after he has decided upon marrying Kit. | Il commence à construire sa maison seulement après avoir décidé de se marier à Kit. |
Oh, he has decided. | Oh, il a décidé. |
Oh, he has decided. | Oh, mais il a décidé. |
So he has decided to go on a journey to see the wonders of this world. | Ainsi, il a décidé de voyager et de découvrir les merveilles du monde. |
Oh, he has decided. | Il a déjà pris sa décision. |
He tells you that he has decided to put you in charge of a major upcoming news release. | Il te dit qu'il a décidé de vous mettre responsable d'un communiqué de presse prochain important. |
And now he has decided to publish these right away, leaving the rest for a future second volume. | Maintenant, il a décidé de les publier tout de suite, remettant le reste à un futur deuxième tome. |
Accordingly, he has decided to set aside most of the procedural requirements contained in the 1997 Watercourses Convention. | Il a décidé, en conséquence, d'écarter la plupart des procédures prévues dans ladite convention. |
Takahiro wants to be a world famous chef when he grows up so he has decided to make breakfast for mama and papa. | Takahiro veut être un chef célèbre du monde quand il grandit alors il a décidé de faire le petit déjeuner pour maman et Papa. |
But apparently, he is in so much love with this other person that he has decided to leave Karen and plans to marry this other woman. | Cependant, comme il est très amoureux de l'autre, il a décidé de quitter Karen et pense épouser sa maîtresse. |
As he has decided not to marry and you have decided the reverse, it was his feeling that perhaps I might feel happier working for him. | Comme il a décidé de ne pas se marier et vous l'inverse, il s'est dit que peut-être j'aimerais mieux travailler pour lui. |
What he has been selling is not easy to be summarized, but today he has decided to stop at Errecom and sell its high quality. | Ce qu’il a vendu n’est pas facile à résumer, mais aujourd’hui, il a décidé de rester avec Errecom et de vendre sa haute qualité. |
Due to his long sport career, he has been able to become better to the point that he has decided to compete in CrossFit. | Le résultat de cette longue carrière sportive lui a permis d'obtenir sa meilleure version, ce qui l'a encouragé à concourir en CrossFit.. |
I have every confidence in the Fund's managers and in the Secretary-General, and am very pleased that he has decided to declare Liberia eligible. | Je fais confiance au Secrétaire général, et je me réjouis d'ailleurs qu'il ait décidé de déclarer que le Libéria remplit les conditions requises. |
You have a four-year-old with nobody to help you unless by some miracle, he has decided to come back and act like a dad. | Tu as passé 4 ans sans aide, et par je ne sais quel miracle, il a décidé de revenir, et faire semblant d'agir comme un père. |
Secretary-General Ban announced he has decided to designate Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs Sha Zukang as Secretary-General of the 2012 UNCSD. | Le Secrétaire général Ban a annoncé qu’il a décidé de désigner le sous-secrétaire général pour les affaires économiques et sociales, Sha Zukang, en tant que Secrétaire général de la CDD-ONU 2012. |
If he seems happy, I shall know that he has decided to marry Harriet, and I will not, I know I will not be able to let him tell me. | S'il semble heureux, je saurai qu'il a décidé d'épouser Harriet et je ne pourrai le laisser me le dire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
