Past perfect he/she conjugation of decide.
decide
- Examples
I didn't know he had decided to leave his job. | J'ignorais qu'il avait décidé de quitter son travail. |
By the next day, he had decided on the heroine for the story. | Le jour suivant, il se décida sur l'héroïne de son histoire. |
Obama finally notified the Pentagon that he had decided to send 17,000 troops. | Obama informe finalement le Pentagone qu’il a fait ce même choix. |
He also promised his father that he had decided to change and would not gamble anymore. | Il a également promis son père qu'il avait décidé de changer et ne jouerait plus. |
However by 1853 he had decided to leave the army and take up the study of mathematics. | Toutefois, en 1853, il avait décidé de quitter l'armée et de prendre l'étude des mathématiques. |
Because he had decided that he was going to come and work for our company no matter what. | Car il avait décidé de partir travailler pour notre firme dans tous les cas. |
That he no longer loved her, that he had decided to remove her for ever from his life. | Qu’il ne l’aimait plus, qu’il avait décidé de l’éloigner pour toujours de sa vie. |
The Secretary-General announced that he had decided to appoint Angela Kane as his Deputy Special Representative in Asmara. | Le Secrétaire général a annoncé la nomination de Mme Angela Kane en qualité d'adjoint du Représentant spécial à Asmara. |
However, he had decided not to in order to keep the Guide to Practice user-friendly. | Il y a renoncé toutefois pour des raisons de commodité de l'usage du Guide de la pratique. |
Before we arrived, he had decided to set up a reconstruction fund with an initial budget of EUR 5 million. | Avant notre arrivée, il a décidé d’instaurer un fonds pour la reconstruction avec un budget initial de 5 millions d’euros. |
Sage Vishwamithra wanted the two brothers to follow him into the forest to protect the yagna he had decided to perform. | Le sage Vishwamithra a voulu que les deux frères le suivent dans la forêt pour protéger le Yagna qu'il avait décidé d'accomplir. |
Before he had decided what to do about this offer, the University of Berlin offered him a professorship in October. | Avant il avait décidé de ce qu'il faut faire à propos de cette offre, l'Université de Berlin lui a offert une chaire à Octobre. |
Inordinately wealthy, Bloomberg could have dropped billions of dollars of his own money into a Presidential campaign if he had decided to run. | Démesurément riche, Bloomberg aurait chuté des milliards de dollars de son propre argent dans une campagne présidentielle s'il avait décidé de courir. |
That was one of the very things he had decided not to do when so recently isolated in the hills. | C’était précisément l’une des choses qu’au cours de son récent isolement dans les collines, il avait décidé de ne pas faire. |
On that occasion the Pope told me he had decided to nominate me his Vicar for the diocese of Rome. | C’est à cette occasion que le Pape m’a communiqué qu’il avait décidé de me nommer son vicaire pour le diocèse de Rome. |
Inordinately wealthy, Bloomberg could have dropped billions of dollars of his own money into a Presidential campaign if he had decided to run. | Démesurément riche, Bloomberg pourrait avoir laissé tomber des milliards de dollars de son propre argent dans une campagne présidentielle s'il avait décidé de courir. |
The Secretary-General informed the Security Council that he had decided to extend the appointment of his Special Adviser until 31 December 2002. | Le Secrétaire général informait le Conseil de sécurité qu'il avait décidé de proroger la nomination de son Conseiller spécial jusqu'au 31 décembre 2002. |
Then, after trying Taiwanese pineapple cakes, he had decided to produce and sell pineapple cakes in his country. | Puis, après avoir essayé des gâteaux à l’ananas taïwanais, il avait décidé de fabriquer et de vendre des gâteaux à l’ananas dans son pays. |
I remember that at the beginning of the Way one of us came to say that he had decided to leave his girlfriend. | Je me souviens que l’un de nous, au début du Chemin, était venu nous annoncer qu’il avait décidé de quitter son amie. |
The President informed the mission that he had decided to set the election date for 12 October 2003 and that international observers would be welcomed. | Le Président a informé la mission qu'il avait décidé de fixer au 12 octobre 2003 la date des élections et qu'il serait heureux d'accueillir des observateurs internationaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
