Possible Results:
he decides
See the entry for he decides.
he decides
-décide
Present he/she conjugation of decide.

he decides

If he decides to go home, he has to run into us.
S'il avait voulu rentrer à la maison, il se serait heurté à nous.
That's a matter he decides.
C'est lui qui décide.
My opponent is the affected player, so he decides the order replacement effects apply.
Mon adversaire, en tant que joueur affecté, décide de l'ordre dans lequel les effets de remplacement vont s'appliquer.
Description: Marco Banderas is visiting Misty Stone's neighborhood so he decides to pay her a visit.
Description : Marco Banderas était dans le quartier où vit Misty Stone, il a donc décidé de lui rendre visite.
At worst, he decides that the queen will be different.
Au pire, il décide que la reine sera différent.
After some time, he decides to sell the diamond.
Après quelque temps, il décide de vendre le diamant.
This continues until he decides to learn and grow.
Ceci continue jusqu'à ce qu'il décide d'apprendre et se développer.
What if he decides to access something a little more exciting?
Et s'il décidait d'accéder a quelque chose de plus excitant ?
To save his life he decides to escape from the pastry shop.
Pour sauver sa vie, il décide de s'enfuir de la pâtisserie.
Then he decides to give her what she is waiting for.
Il décide alors de lui donner ce qu'elle attend.
And one night, my father, he decides to confront him.
Un soir, mon père a décidé de lui tenir tête.
When he decides to strike, we will be ready.
Quand il décidera d'attaquer, nous serons prêts.
Unless he decides to stay with me, which I doubt.
Sauf s'il reste avec moi, et j'en doute.
Just in case he decides to back out of the wedding.
C'est juste au cas où il voudrait esquiver le mariage.
Not till he decides who's on the right side.
Pas avant qu'il décide lesquels sont du bon bord.
Curiosity makes him shake off his indifference and he decides to intervene.
La curiosité le sort de son indifférence et il décide d’intervenir.
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him.
Quand il arrêtera de se cacher, je pourrai lui demander.
But he decides not to cross it.
Mais il choisit de ne pas le franchir.
Like the head always feels that he decides.
Tout comme la tête ressent toujours que c’est elle qui décide.
It all depends on what he decides to do.
Tout va dépendre de ce qu'il décidera.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pier