We have worked very hard together to reach the compromise.
Nous avons durement travaillé ensemble pour parvenir à ce compromis.
We have worked with music education groups for several years.
Nous travaillons avec des groupes d'enseignement musical depuis plusieurs années.
It is an experience at which we have worked for 7 years.
C’est une expérience à laquelle nous travaillons depuis 7 ans.
For years, we have worked to achieve peace in Mindanao.
Depuis des années, nous nous efforçons d'instaurer la paix à Mindanao.
I have worked with CBS for more than 19 years.
Je travaille à CBS depuis plus de 19 ans.
On the contrary, I believe that we have worked a lot.
Au contraire, je pense que nous avons beaucoup travaillé.
I have worked in this area for 25 years.
Je travaille dans ce domaine depuis 25 ans.
In other cases, these mediators have worked closely with the United Nations.
Dans d'autres cas, ces médiateurs collaborent étroitement avec l'ONU.
Honey, you have worked with detectives for years.
Chéri, tu travailles avec des inspecteurs depuis des années.
Some of these people have worked in the Temple for years.
Certaines de ces personnes travaillent dans le temple depuis des années.
One thing is beyond dispute: We have worked very hard.
Une chose est incontestable : nous travaillons d'arrache-pied.
We have worked with NATO in Afghanistan and Kosovo.
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
For three days now your men have worked on him.
Pendant trois jours maintenant tes hommes ont travaillé sur lui.
We have worked very hard to position these elements.
Nous avons travaillé très dur pour positionner ces éléments.
You have worked enough on its reputationcompetent and skilled blogger?
Vous avez travaillé assez sur sa réputationblogueur compétent et qualifié ?
Scientists have worked out the atomic nature of physical substances.
Les scientifiques ont travaillé sur la nature atomique de substances physiques.
Over the years you have worked, planned and saved.
Au fil des années vous avez travaillé, planifié et enregistré.
Scientists have worked out the atomic nature of physical substances.
Les scientifiques ont travaillé sur la nature atomique des substances physiques.
You have worked for the improvement of the social order itself.
Vous avez œuvré pour le progrès de l'ordre social lui-même.
That doesn't seem to have worked out in your case.
Ça n'a pas l'air d'avoir fonctionné dans votre cas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate