witness
- Examples
We have witnessed similar phenomena in history more than once! | Nous avons plus d'une fois été témoins dans l'histoire de phénomènes semblables ! |
We have witnessed acts of genocide. | Nous avons été les témoins d'actes de génocide. |
Please, this woman may have witnessed a crime. | Cette femme a pu être témoin d'un crime. |
We have witnessed much progress in the area of the empowerment of women. | Des progrès visibles ont été accomplis en matière d'autonomisation des femmes. |
The consolidation we have witnessed may lead to less pluralism in the media. | La concentration que nous constatons peut entraîner une restriction du pluralisme des médias. |
We all have witnessed this. | Nous en avons tous été témoins. |
In recent years, we have witnessed significant improvements in most of the continent. | Nous assistons ces dernières années à des progrès notables sur la majeure partie du continent. |
Which I'm sure you have witnessed. | Ce dont vous avez sûrement été témoin. |
In recent years, we have witnessed a serious deterioration in the international situation. | Nous avons assisté au cours de ces dernières années à une profonde dégradation de la situation internationale. |
Its walls have witnessed dozens of important historical events. | Ses murs ont été témoins des dizaines d'événements historiques importants. |
Here in Seattle we have witnessed a very sad day. | Ici, à Seattle, nous avons vécu une journée très triste. |
And now, my dear, tell us what you have witnessed. | Et maintenant, mon cher, dites-nous ce que vous avez vu. |
We have witnessed more than one miracle these last days. | Nous avons vu plus d'un miracle ces derniers jours. |
We have witnessed turbulent events in the financial markets. | Nous avons été témoins d'événements turbulents sur les marchés financiers. |
If there was a survivor, he would have witnessed everything. | S'il y avait un survivant, il aurait été témoin de tout. |
And now, my dear, tell us what you have witnessed. | À présent, ma chère, dites-nous ce que vous avez vu. |
We have witnessed the proliferation of extremism and racism. | Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme. |
But as you have witnessed, what was the reality of the things? | Mais comme vous l'avez vu, quel était la réalité des choses ? |
We have witnessed positive reactions, both in Rumbek and in Khartoum. | Nous avons vu des réactions positives tant à Rumbek qu'à Khartoum. |
They think he might have witnessed something. | Ils pensent qu'il pourrait avoir été témoin de quelque chose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!