weather

We have weathered international storms before, and with strong and competent leadership we will do so again.
Nous avons déjà survécu à des tempêtes au niveau international, et avec un gouvernement fort et compétent, nous y ferons face à nouveau.
Developing countries have weathered the recent financial turmoil very well.
Les pays en développement ont fort bien survécu aux récentes turbulences financières.
We have weathered the storm.
Nous avons surmonté la tempête.
We have weathered the storm, in Greece and in Europe, but we remain challenged.
Nous avons résisté à la tempête, en Grèce et en Europe, mais les défis continuent.
Sites built on Django have weathered traffic spikes of over 50 thousand hits per second.
Les sites construits avec Django ont essuyé des pics de trafic allant jusqu’à 50 milles hits par seconde.
Our deployments have weathered frequent hacking and DDOS attempts (sometimes as many as 3 in a single day) without any degradation.
Nos déploiements ont résisté piratage fréquent et tentatives DDOS (parfois jusqu'à 3 en une seule journée) sans aucune dégradation.
Our deployments have weathered frequent hacking and DDOS attempts (sometimes as many as 3 in a single day) without any degradation.
Nos déploiements ont résisté à de fréquentes tentatives de piratage et de DDOS (parfois jusqu'à 3 tentatives en une seule journée) sans aucune dégradation.
Turning to the emerging economies more specifically, it is impressive just how well they have weathered the crisis—especially here in Asia.
Passons justement aux économies émergentes. Il est impressionnant de voir à quel point elles ont réussi à surmonter la crise — notamment ici, en Asie.
Discover spears, didgeridoos, baskets, ceremonial tools and objects that have weathered the test of time due to the skill and imagination of their creators.
Découvrez les sagaies, didgeridoos, paniers, outils et objets cérémoniaux qui ont survécu à l'épreuve du temps grâce au talent et à l'imagination de leurs créateurs.
However, although I have weathered my treatments pretty well, I was continuing to get more and more fatigued with foggy thinking and was beginning to have severe digestive issues.
Cependant, même si j'ai bien résisté à mes traitements, je continuais de plus en plus fatigué par la pensée brumeuse et je commençais à avoir de graves problèmes digestifs.
He noted that the SCM Agreement appears to have weathered the challenge of the global financial crisis comparatively well, in the sense that governments did not resort to the use of explicit export subsidies.
Il a souligné que l’Accord SMC semblait avoir assez bien surmonté le défi de la crise financière mondiale, dans la mesure où les gouvernements n’avaient pas eu recours à des subventions à l’exportation explicites.
From a small seed sown in a sub-group of UNESCO, a group of committed states and NGOs have weathered diplomatic storms and serious resistance to ensure that this month the UN Action Plan will finally be hatched.
À partir d'une petite graine semée dans un sous-groupe de l'UNESCO, un groupe d'États et d'ONG déterminés ont bravé les tempêtes diplomatiques et une serieuse résistance afin d'assurer que le Plan d'action des Nations Unies verra enfin le jour ce mois-ci.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny