view

From the ethical standpoint of our common humanity, we have viewed with interest the development of the concept of humanitarian intervention.
Du point de vue éthique de notre humanité commune, nous voyons avec intérêt le développement de la notion de l'intervention humanitaire.
These cookies can also be used to show products that might interest you or that are similar to others you have viewed before.
Ces cookies peuvent également être utilisés pour montrer des produits qui pourraient intéresser l'utilisateur ou qui sont semblables à d'autres produits consultés précédemment.
In 2014 the World Bank likened it to a Ponzi scheme and others have called it a dangerous global scam, while economists like John Lanchester have viewed its future more hopefully.
En 2014, la Banque mondiale l'a comparé à un système de Ponzi et d'autres l'ont qualifié d'arnaque mondiale dangereuse, tandis que des économistes comme John Lanchester voient son avenir avec plus d'espoir.
Others might have viewed the Earth as the center of creation, around which stars and other luminaries whirled, but not Gilbert, who calculated the implied velocities and found them incredibly large.
D'autres, à son époque, considéraient la Terre comme le centre de la création, autour de laquelle les étoiles tournaient. Gilbert, lui, avait calculé la vitesse correspondante de la voute céleste et l'avait trouvée incroyablement grande.
Could mortals have viewed the amazement of the angelic host as in silent grief they watched the Father separating His beams of light, love, and glory from His beloved Son, they would better understand how offensive in His sight is sin.
Si les mortels avaient pu voir l'étonnement et la douleur silencieuse de l'armée angélique alors que le Père retirait de Son Fils bien-aimé Ses rayons de lumière, d'amour et de gloire, ils comprendraient mieux combien le péché Lui est odieux.
Over the years, the General Assembly and the regular donors to the Fund have viewed the Fund as an important tool in providing assistance to indigenous people and have recognized the accomplishments of its Board of Trustees in carrying out this task.
Depuis des années, l'Assemblée générale et les donateurs qui apportent régulièrement des contributions au Fonds estiment que celui-ci est un bon moyen d'aider les populations autochtones et se félicitent des résultats obtenus par le Conseil d'administration.
Other States have viewed the list as exemplary, with the obligation to impose restrictions on all persons and entities they have identified as being members of al-Qa'idah or the Taliban, even prior to their being added by the Committee to the list.
D'autres États considèrent que la liste n'est pas exhaustive et qu'ils sont tenus d'imposer des restrictions à toute personne ou entité identifiée comme étant membre d'Al-Qaida ou des Taliban, même si le Comité ne les a pas encore inscrits sur la liste.
Inspection teams have viewed the aircraft, its specifications, and their details.
Les équipes d'inspection ont examiné l'avion, ses spécifications et ses caractéristiques.
But you have viewed matters from a wrong standpoint.
Mais vous avez considéré la situation d’un point de vue erroné.
For thousands of years, Tibetans have viewed Dzi as a living gemstone.
Des milliers d'années, les Tibétains ont vu Dzi comme une gemme de vie.
On sites, these allow us to count visitors who have viewed our pages.
Sur les sites, elles permettent de compter les visiteurs ayant visualisé nos pages.
The most recent product you have viewed.
Le dernier produit que vous avez consulté.
Show your e-store visitors items that other people have viewed.
Montrez aux clients de votre boutique en ligne les articles que d’autres personnes ont vus.
Sadly, most of these young people have viewed images of a pornographic nature.
Malheureusement, la plupart de ces jeunes ont déjà vu des images de nature pornographique.
There you'll see the name of the users that have viewed your photos and videos.
Là vous pourrez voir les noms des utilisateurs qui ont regardé vos photos et vidéos.
Roadblocks let you see how many people have viewed your ads on YouTube.
Les roadblocks vous permettent de connaître le nombre d'internautes ayant visionné vos annonces sur YouTube.
Thanks to all than you have viewed more of 1,722,000 pages on the Web!
Merci à tous-ceux qui avait déjà vu plus de 1.722.000 pages sur le site Web !
I chose to regard all this as comedy, but others may have viewed it differently.
J'ai choisi de considérer tout ceci comme comédie, mais d'autres ont pu l'avoir regardée différemment.
The most recent product you have viewed.
Le produit le plus récent que vous avez consulté
The most recent product you have viewed.
Le produit le plus récent que vous avez vu
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry