travel

Puppet companies have travelled frequently internationally and have won international awards.
Les compagnies de marionnettes ont fréquemment voyagé à l’étranger et y ont reçu des prix internationaux.
Now, together, we assess the road that we have travelled.
Nous mesurons ensemble le chemin parcouru.
I have travelled to a remote island in the Vaasa archipelago, in Finland.
Je séjourne sur une île isolée de l’archipel de Kvarken au large de Vaasa, en Finlande.
I have travelled enough.
J'ai assez voyagé.
Maybe you have travelled from far away.
Ton voyage a peut-être été long.
And it still welcomes visitors every day who, like you, have travelled from Barcelona.
Aujourd'hui, on continue d'y recevoir chaque jour, des visiteurs qui, comme vous, viennent de Barcelone.
As we have travelled more, bed bugs have found their way back into our houses and apartments.
Tandis que nous voyageons plus que jamais, les punaises de lit ont retrouvé le chemin de nos maisons et de nos appartements.
So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have travelled.
C’est pourquoi ce jour doit nous rappeler qui nous sommes et le chemin que nous avons parcouru. Pictures !
Over the last few years I have travelled a great deal around Central and Eastern Europe, virtually once a month.
Dans les dernières années, je suis très souvent allé en Europe centrale et orientale, pratiquement une fois par mois.
My truck and my assistance both come from the Czech Republic and they have travelled by boat from Le Havre, France.
Le camion comme mon assistance viennent de République Tchèque, ils ont fait le trajet en bateau depuis le Havre.
For my part, I have travelled recently, mainly in Asia because it is the part of the world which I know least.
J’ai pour ma part voyagé récemment surtout en Asie, parce que c’était la partie du monde que je connaissais le moins.
You have travelled far, your quest must be an important one.
Tu as voyagé loin, ta quête doit être importante.
We have travelled with vueling. service was fine and good price!
Nous avons voyagé avec vueling. service était très bien et bon prix !
We have travelled with KLM, fine society.
Nous avons voyagé avec KLM, la société fine.
Track where your files have travelled, anywhere in the world.
Suivez vos fichiers à la trace, partout dans le monde.
People have travelled with me and I've lost them.
Des gens ont voyagé avec moi, et je les ai perdus.
Basques have travelled all night by bus to be there.
Des Basques ont voyagé en car toute la nuit pour être là.
My friend, we have travelled very far.
Mon ami, nous avons voyagé très loin.
We have travelled with Vueling, service ok, and price on average.
Nous avons voyagé avec Vueling, service ok et obtenez le prix en moyenne.
We have travelled a long way in these past five years.
Durant les cinq années écoulées, nous avons parcouru un long chemin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve