taste

I myself have tasted the saltiness of lonely tears.
J'ai moi-même goûté au côté salé des larmes de solitude.
Can't remember when, but I have tasted worse.
Je ne sais plus quand, mais j'ai vu pire.
There are many dishes to try that you might not have tasted.
Il existe cependant de nombreux plats que vous ne connaissez pas.
I have tasted everything.
J'ai tout goûté.
I have tasted everything.
J'ai tout essayé.
I have tasted everything.
Nous avons tout essayé.
If we have tasted and seen that the Lord is good we shall have something to tell.
Lorsque nous avons goûté et je savais que le Seigneur est bon, nous avons quelque chose à raconter.
I have tasted everything.
Chaque confession.
I have tasted everything.
--- J'ai tout essayé.
Of course your seaside holiday is not complete until you have tasted Dalmatian specialties such as mussels and oysters at a local restaurant!
Bien sûr, vos vacances au bord de la mer n'est pas complète jusqu'à ce que vous goûtez les spécialités dalmates, comme les moules et les huîtres dans un restaurant local !
Others who have tasted it report that it is slightly bitter.
D'autres qui ont goûté le rapportent qu'il est légèrement amer.
Not bad... but it would have tasted better in San Francisco.
Pas mal. Mais elle aurait eu meilleur goût à San Francisco.
We have tasted freedom, and we will not turn back.
Nous avons goûté à la liberté, et nous ne reviendrons pas en arrière.
Your chocolates are by far the best we have tasted in years.
Vos pralines sont de loin les meilleures que nous avons goûtées depuis des années.
Until you have tasted it, what do you really know?
Avant d'y avoir goûté, qu'en savons-nous ?
I have tasted freedom, and I am not ready to give it up!
J'ai goûté à la liberté, je ne peux pas l'abandonner !
You have tasted what we must live with every day.
Vous avez eu un aperçu de la façon dont nous vivons tous les jours.
Each one of them have tasted the end of my sword.
Ils ont tous goûté à mon épée.
You have no slightest idea of how much wine I have tasted since my return.
Tu n'as pas la moindre idée de combien de vins j'ai goûtés depuis mon retour.
If we have tasted and seen that the Lord is good we shall have something to tell.
Si nous avons goûté que le Seigneur est bon, nous aurons quelque chose à raconter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve