But I promise you, we have swept your entire apartment.
Mais on a tout enlevé de votre appartement.
They have crafted autoflowering varieties of their best strains, which themselves have swept awards at cannabis cups.
Ils ont créé des variétés à autofloraison de leurs meilleures variétés, qui ont elles aussi remporté des prix lors de cannabis cups.
You have a tendency to believe that you must sacrifice your desires largely because you are secretly afraid to live them and then discover that they have swept you away with their power.
Vous avez tendance à croire que vous devez sacrifier vos désirs, en grande part parce vous avez secrètement peur de les vivre puis de découvrir que vous vous laissez emporter par leur puissance.
This will not be feasible as long as their export potential is limited and yields from their foreign investments are low; they will continue to suffer the adverse impact of the crises that have swept the world of late.
Cela ne sera pas réalisable tant que leurs débouchés à l'exportation restent limités et les rendements de leurs investissements étrangers restent faibles ; ils continueront à subir les effets défavorables des crises qui ont récemment sévi dans le monde.
Any one of them could have swept the bees in.
L'un d'entre eux a pu amener les abeilles.
And since that time you have swept this nation with our message.
Et depuis lors, vous avez diffusé notre message dans tout le pays.
The doors were barred against the heavenly current that would have swept away all evil.
Les portes furent fermées contre le courant céleste qui aurait balayé tout mal.
They have swept away the very constitutions under which the Legislatures acted -'
Ils ont balayé les fondations sur lesquelles reposent les législatures "
Current must have swept it out to sea. No.
Le courant l'a emporté vers la mer.
The doors were barred against the heavenly current that would have swept away all evil.
Les portes étaient barrées contre les courants célestes qui devraient balayer tous démons.
The doors were barred against the heavenly current that would have swept away all evil.
Les portes avaient été fermées contre le courant céleste qui aurait balayé tout le mal.
No, but I have swept twice. There's no one listening.
J'en sais rien, mais en tout cas, personne n'écoute.
Throughout history, health threats have swept across continents irrespective of national borders.
Tout au long de l'histoire, des phénomènes menaçant pour la santé ont balayé les continents sans s'arrêter aux frontières nationales.
Consider the magnitude of the geological Earth changes that have swept the surface over the past 100,000 years.
Considérer l'importance des changements géologiques de la terre qui ont balayé la surface au cours des 100.000 dernières années.
We can see the effect in the mass demonstrations that have swept through Egypt, challenging the Mubarak dictatorship.
Nous pouvons en voir les effets dans les manifestations de masse qui se sont propagées à l’Egypte défiant la dictature de Moubarak.
They have swept all their matches in the two cities and will look to sweeping their matches at Katowice.
Elle a déjà remporté tous ses matchs dans les deux premières villes et espère faire de même à Katowice.
The revolutions and popular upheavals which have swept the Middle East generated an undreamed-of amount and diversity of arts.
Les révolutions et soulèvements populaires qui ont balayé le Moyen Orient provoquent une floraison artistique sans précédent et dont on n'osait rêver.
The riots and demonstrations that have swept through Tunisia during the past 10 days also began with a small incident.
Les émeutes et les manifestations qui se sont propagées partout en Tunisie durant les dix derniers jours ont aussi commencé par un petit incident.
We hope that the hurricane may also have swept away the obstacles of division, sectarianism, and personal ambitions that have held us back.
Espérons que l’ouragan ait aussi emporté les obstacles de vision, le sectarisme et les égocentrismes qui nous affectent.
However, a marked development has taken place in the last few years, accelerated by the many conflicts that have swept the country.
Mais une nette évolution s'observe depuis quelques années et s'accélère avec les nombreux conflits que le pays a connus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive