sustain
- Examples
But if that is correct, we could have sustained other damage. | Mais, nous avons peut-être subi d'autres dommages. |
If so, he could have sustained a hematoma even with a minor injury. | S'il l'est, il pourrait avoir des hématomes résiduels mêmes avec des petites blessures. |
Unfortunately for mate, coffee and tea have sustained their popularity, while mate has only just begun to experience a resurgence in demand. | Malheureusement pour le maté, le café et le thé ont connu une popularité durable, alors que le maté ne fait que voire une renaissance de la demande. |
Several comments have sustained that ICT have been incorporated in an acritical way, transmitting a knowledge that does not respond to the necessities and situations of the South. | Plusieurs commentaires sont apparus sur le fait que les TIC ont été introduits sans qu’il y ait eu réflexion préalable, transmettant ainsi une connaissance qui ne répond pas aux besoins et aux situations du Sud. |
Justice, education and State bodies are undergoing thorough reforms, entrusted to national commissions made up of professionals and independent figures. The recommendations of these commissions have sustained the action taken by the authorities. | La justice, l'éducation et les missions de l'État font l'objet de réformes profondes, confiées à des commissions nationales, formées de professionnels et de personnalités indépendantes. Les recommandations de ces commissions alimentent, depuis, l'action des pouvoirs publics. |
State investment should focus on productive sectors of the economy, as well as regions that have sustained massive job losses, with particular attention to the needs of the poorest sectors of society, children and the elderly. | L’investissement de l’État doit être focalisé sur les secteurs productifs et sur les régions où l’emploi chute massivement, et de préférence, il faut prendre en charge les plus pauvres, les filles et les garçons, et les personnes âgées. |
Whether it would have sustained is hard to say. | C'est dur de dire si ça aurait duré. |
During the severe phase of illness, patients have sustained high fever. | Pendant la phase intense de la maladie, on observe une forte fièvre. |
I have sustained her with the prayer. | Je l'ai soutenu avec la prière. |
He must have sustained a major wound. | Il doit avoir une blessure importante. |
The rice from this seed would have sustained us for five months. | Ces semences auraient pu produire tout le riz nécessaire pendant cinq mois. |
The symptoms of diabetic neuropathy will vary depending on which nerves have sustained damage. | Les symptômes de la neuropathie diabétique dépendent du type de nerfs touché. |
Typical desktop displays have sustained brightness around 350 nits. | La plupart des moniteurs d’ordinateur peuvent maintenir une luminosité d’environ 350 nits. |
They have sustained a lot of damage with all the gunfire. | - Ils ont subi des dégâts. Lors de la fusillade. |
Are there companies in addition to Thomson and the Airbus consortium which have sustained damage? | Y a-t-il d' autres entreprises touchées, outre Thomson et le consortium Airbus ? |
In one place have lowered, in another have lifted, as if have sustained a pause. | Dans une place ont baissé, à l'autre ont levé, comme si ont fait la pause. |
We can only have sustainable economic development when we have sustained investment. | Mais un développement économique durable n'est possible que si des investissements durables sont effectués. |
Could have sustained a fracture. | Ça aurait pu être une fracture. |
It emerges from the wisdom of the human journey, the traditions that have sustained us. | Elle nous vient de la sagesse de l'aventure humaine. |
The fundamental principles that have sustained the work for the last fifty years would be accounted as error. | Les principes fondamentaux qui ont soutenu l'œuvre dans les cinquante dernières années se représenteraient comme une erreur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!