stall
- Examples
Recoveries in a number of developing economies have stalled as markets for their exports have weakened. | La relance dans un certain nombre de pays en développement se trouve freinée par l'affaiblissement des marchés d'exportation. |
It is a matter of profound concern to Nepal that the Doha development round negotiations have stalled. | Le Népal est profondément préoccupé par l'impasse dans laquelle se trouve le Cycle de négociations de Doha pour le développement. |
However, several challenges have stalled further progress towards self-determination, which limits what the Unit can do in the decolonization process. | Cependant, plusieurs difficultés ont donné un coup d'arrêt à l'avancée vers l'autodétermination et limité le champ d'action du Groupe en matière de décolonisation. |
In the Democratic Republic of the Congo, access has typically been influenced by outbreaks of intense fighting when peace negotiations have stalled. | En République démocratique du Congo, l'accès est le plus souvent influencé par le déclenchement de combats intenses lorsque les négociations de paix étaient dans l'impasse. |
However international commitments to reverse the threat of climate change have stalled. | Pendant ce temps, les engagements internationaux visant à écarter la menace du changement climatique restent au point mort. |
But now the momentum appears to have stalled. | Mais il semble que cet élan se soit ralenti aujourd'hui. |
The WTO negotiations seem to have stalled. | Les négociations de l'OMC semblent dans l'impasse. |
In June progress appeared, to put it bluntly, to have stalled. | En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément. |
But transfers have stalled due to a combination of congressional and executive restrictions. | Mais les transferts ont été suspendus à cause d’une combinaison de restrictions exécutives et du Congrès. |
The efforts of UNFICYP to achieve demilitarization of the ceasefire lines have stalled. | Les efforts de la Force pour obtenir la démilitarisation des lignes de cessez-le-feu se sont enlisés. |
In the case of both countries, issues concerning neighbourly relations have stalled progress. | Les progrès de ces deux pays ont été ralentis par des problèmes de voisinage. |
To our dismay, even progress on the much-hyped bilateral tracks appears to have stalled. | À notre grand regret, même la voie bilatérale dont on a tant parlé semble être gelée. |
Serious internal problems have stalled development initiatives for the judiciary, however, raising concerns. | Cependant, de graves problèmes internes ont paralysé les initiatives de développement concernant la magistrature, ce qui suscite des préoccupations. |
The activity of the Counter-Terrorism Committee (CTC) seems to have stalled, after an initial élan. | Les activités du Comité contre le terrorisme semblent marquer le pas, après un élan initial. |
The figures show that vaccine rates have stalled due to conflict, inequality, and complacency. | Les chiffres montrent que les taux de vaccination ont stagné du fait de conflits, des inégalités et de la complaisance. |
However, from what we have heard, disagreements between the municipality and the district have stalled the project. | Cependant, d’après ce que nous avons appris, les désaccords entre la municipalité et le district ont bloqué le projet. |
The activities of the Estados Gerais dialogue have stalled over resource constraints. | Les activités de l'initiative de dialogue des « Estados Gerais » (États généraux) se sont arrêtées faute de fonds. |
The Doha Round of talks has been going on for 14 years and have stalled. | Le cycle de Doha – qui en est à sa 14e année – est embourbé. |
But If it wasn't for his leads, this investigation would have stalled a long time ago. | Sans ses indications, l'enquête piétinerait. |
We regret very much that since September last year, the Middle East peace process seems to have stalled. | Nous regrettons que depuis septembre de l'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient semble s'être arrêté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!