speak
- Examples
We have spoken for a long time of spiritual things. | Nous avons longtemps parlé de choses spirituelles. |
I shouldn't have spoken to you that way, you know? | Je n'aurais pas dû te parler de cette façon, tu sais ? |
The words that I have spoken to you are spirit and life. | Les paroles que je vous dis sont Esprit et vie, |
We have spoken a great deal here today about crime. | Nous avons déjà beaucoup parlé de criminalité aujourd' hui. |
That is the second time that you have spoken like this. | C'est la deuxième fois que vous adoptez ce ton. |
The words that I have spoken to you are spirit and life. | Les paroles que je vous dis sont Esprit de vie. |
I shouldn't have spoken to you like that. | Je n'aurais pas dû vous parler comme ça. |
Mr. Coonan, I have spoken to you about this before. | M. Coonan, je vous l'ai déjà dit. |
We have spoken little of the clerical Secular Institutes. | Nous avons peu parlé des Instituts séculiers de prêtres. |
Well, you have spoken with her often. | Eh bien, tu as souvent parler avec elle. |
Trump must have spoken for the better part of an hour. | Trump doit avoir parlé pour la meilleure partie d'une heure. |
Many speakers have spoken about the problem of a moratorium. | De nombreux orateurs ont parlé de la question d'un moratoire. |
We have spoken, more than once, of the Makhnovist press. | Nous avons parlé, plus d'une fois, de la presse makhnoviste. |
Mr President, you have spoken about the Solidarity Fund. | Monsieur le Président, vous avez parlé du Fonds de solidarité. |
Prime Minister, you have spoken of six months of change. | Monsieur le Premier ministre, vous avez évoqué six mois du changement. |
We have spoken above of the village of Marousi. | Nous avons parlé ci-dessus du village de Marousi. |
Mr President, you have spoken of an identity crisis. | Monsieur le Président, vous avez parlé de crise d’identité. |
People have spoken about the scope of this action. | Des personnes ont parlé du champ d'application de cette action. |
For truly I have spoken forth through MY Son (Niko). | Car véritablement J'ai parlé à travers MON fils (Niko). |
Some of you, like Mr Watson, have spoken about that possibility. | Certains de vous, comme M. Watson, ont parlé de cette possibilité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!