He couldn't have slashed her throat with his right hand.
Il ne pouvait pas trancher sa gorge avec sa main droite.
In 2008 the government of Brazil proposed a tax reform that would have slashed resources earmarked for expenditures critical to the poor.
En 2008 le gouvernement du Brésil a proposé une réforme fiscale qui aurait sensiblement réduit les ressources consacrées à des dépenses vitales pour les pauvres.
Secondly, liberalization and competition measures within the European Union, which have slashed air fares.
En deuxième lieu, les mesures de libéralisation et d'ouverture de la concurrence en matière de transports aériens se sont traduites par une réduction considérable des prix liés à ce moyen de transport.
The AMFm is a dangerous distraction from genuine solutions like investing in community health workers, who have slashed the number of malarial deaths in countries such as Zambia and Ethiopia.
L’AMFm nous détourne dangereusement des vraies solutions, telles que l’investissement dans des personnels de santé de proximité qui ont permis de sensiblement réduire le nombre de décès dus au paludisme en Zambie et en Éthiopie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink